Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.
副词是不,形容词是不
。
Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.
副词是不,形容词是不
。
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来不麻烦!
Sie hat das Geld vertan und wieder viele unnötige Kleidung gekauft.
她又一次挥霍金钱,购买了许多不衣服。
Dadurch würde nur unnötig Porzellan zerschlagen.
这样只会造成不损失。
Das Theaterstück (Der Film) wurde durch unnötige Einschübe verwässert.
这个剧(电影)因穿插着一些不
东西而被冲淡了主题。
Er schleppte immer viel Unnötiges mit.
他总是随身带着很多不东西。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
不采用这个系统使组织面临不
风险。
Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.
由于没有坚持适用基原则,使难民署支付不
费用。
Unnötige Arbeitsstockungen traten ein.
发生了不窝工。
Das gibt nur unnötige Scherereien.
这只会产生不烦恼。
Diese Deutlichkeiten waren nicht nötig!
这些生硬话是不
!
Wir wollen unnötige Härten vermeiden.
我们避免不
厉。
Die ganze Arbeit ist unnötig.
全部工作都是不。
Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.
新和正在实行
方案不应有不
顺周期性
附加条件。
Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.
正在改革法律援助制度,以便控制不或过度
辩护费用。
Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.
《卡塔赫纳议定书》有助于在避免不地干扰世界粮食贸易
前提下保护环境。
Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.
贸易中心出版出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付不
出版费用
问题。
Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang untätig, was zu unnötigen Ausgaben in Höhe von rund 66.000 Dollar führte.
虽然服务包商曾调集工作人员建造水井,但这些人闲置了八个星期,导致近66 000美元不
开支。
Die Mission leistete unnötige Ausgaben in Höhe von etwa 1,2 Millionen Dollar für Hotelübernachtungen, da sie Blockbuchungen von Hotelzimmern für Militärpersonal vornahm und die Zimmer nicht angemessen auslastete.
由于整批为军事人员预定了饭店客房,但没有充分利用,特派团承担了估计120万美元不
饭店住宿开支。
Um unnötiges Leid zu verhindern, muss unbedingt ein humanitärer Korridor geschützt und dafür gesorgt werden, dass die humanitären Akteure sicheren und ungehinderten Zugang zu schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen haben.
为避免不痛苦和灾难,
须保护人道主义空间,确保人道主义工作者能够安全、无阻挠地帮助易受伤害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.
副词是的,形容词是
的。
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
事你别干,
只会带来
的麻烦!
Sie hat das Geld vertan und wieder viele unnötige Kleidung gekauft.
她又一次挥霍金钱,购买了许多的
。
Dadurch würde nur unnötig Porzellan zerschlagen.
样只会造成
的损失。
Das Theaterstück (Der Film) wurde durch unnötige Einschübe verwässert.
个剧
(电影)因穿插着一些
的东西而被冲淡了主题。
Er schleppte immer viel Unnötiges mit.
他总是随身带着很多的东西。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
采用
个系统使
组织面临
的风险。
Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.
由于没有坚持适用基原则,使难民署支付
的费用。
Unnötige Arbeitsstockungen traten ein.
发生了的窝工。
Das gibt nur unnötige Scherereien.
只会产生
的烦恼。
Diese Deutlichkeiten waren nicht nötig!
些生硬的话是
的!
Wir wollen unnötige Härten vermeiden.
我们避免
的严厉。
Die ganze Arbeit ist unnötig.
全部工作都是的。
Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.
新的和正在实行的方案应有
的顺周期性的附加条件。
Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.
正在改革法律援助制度,以便控制的或过度的辩护费用。
Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.
《卡塔赫纳议定书》有助于在避免地干扰世界粮食贸易的前提下保护环境。
Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.
贸易中心出版的出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付的出版费用的问题。
Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang untätig, was zu unnötigen Ausgaben in Höhe von rund 66.000 Dollar führte.
虽然务包商曾调集工作人员建造水井,但
些人闲置了八个星期,导致近66 000美元的
开支。
Die Mission leistete unnötige Ausgaben in Höhe von etwa 1,2 Millionen Dollar für Hotelübernachtungen, da sie Blockbuchungen von Hotelzimmern für Militärpersonal vornahm und die Zimmer nicht angemessen auslastete.
由于整批为军事人员预定了饭店客房,但没有充分利用,特派团承担了估计120万美元的饭店住宿开支。
Um unnötiges Leid zu verhindern, muss unbedingt ein humanitärer Korridor geschützt und dafür gesorgt werden, dass die humanitären Akteure sicheren und ungehinderten Zugang zu schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen haben.
为避免的痛苦和灾难,
须保护人道主义空间,确保人道主义工作者能够安全、无阻挠地帮助易受伤害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.
副词是不必要的,形容词是不必要的。
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来不必要的麻烦!
Sie hat das Geld vertan und wieder viele unnötige Kleidung gekauft.
她又一次挥霍,
买了许多不必要的衣服。
Dadurch würde nur unnötig Porzellan zerschlagen.
这样只会造成不必要的损失。
Das Theaterstück (Der Film) wurde durch unnötige Einschübe verwässert.
这个剧(电影)因穿插着一些不必要的东西而被冲淡了主题。
Er schleppte immer viel Unnötiges mit.
他总是随身带着很多不必要的东西。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
不采用这个系统使组织面临不必要的风险。
Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.
由于没有坚持适用基原则,使难民署支付不必要的费用。
Unnötige Arbeitsstockungen traten ein.
发生了不必要的窝工。
Das gibt nur unnötige Scherereien.
这只会产生不必要的烦恼。
Diese Deutlichkeiten waren nicht nötig!
这些生硬的话是不必要的!
Wir wollen unnötige Härten vermeiden.
我们要避免不必要的严厉。
Die ganze Arbeit ist unnötig.
全部工作都是不必要的。
Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.
新的和在实行的方案不应有不必要的顺周期性的附加
件。
Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.
在改革法律援助制度,以便控制不必要的或过度的辩护费用。
Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.
《卡塔赫纳议定书》有助于在避免不必要地干扰世界粮食贸易的前提下保护环境。
Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.
贸易中心出版的出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付不必要的出版费用的问题。
Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang untätig, was zu unnötigen Ausgaben in Höhe von rund 66.000 Dollar führte.
虽然服务包商曾调集工作人员建造水井,但这些人闲置了八个星期,导致近66 000美元的不必要开支。
Die Mission leistete unnötige Ausgaben in Höhe von etwa 1,2 Millionen Dollar für Hotelübernachtungen, da sie Blockbuchungen von Hotelzimmern für Militärpersonal vornahm und die Zimmer nicht angemessen auslastete.
由于整批为军事人员预定了饭店客房,但没有充分利用,特派团承担了估计120万美元的不必要饭店住宿开支。
Um unnötiges Leid zu verhindern, muss unbedingt ein humanitärer Korridor geschützt und dafür gesorgt werden, dass die humanitären Akteure sicheren und ungehinderten Zugang zu schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen haben.
为避免不必要的痛苦和灾难,必须保护人道主义空间,确保人道主义工作者能够安全、无阻挠地帮助易受伤害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.
副词是不,形容词是不
。
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来不麻烦!
Sie hat das Geld vertan und wieder viele unnötige Kleidung gekauft.
她又一次挥霍金钱,购买了许多不衣服。
Dadurch würde nur unnötig Porzellan zerschlagen.
这样只会造成不损失。
Das Theaterstück (Der Film) wurde durch unnötige Einschübe verwässert.
这个剧(电影)因穿插着一些不
东西而被冲淡了主题。
Er schleppte immer viel Unnötiges mit.
他总是随身带着很多不东西。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
不采用这个系统使组织面临不
风险。
Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.
由于没有坚持适用基原则,使难民署支付不
费用。
Unnötige Arbeitsstockungen traten ein.
发生了不窝工。
Das gibt nur unnötige Scherereien.
这只会产生不烦恼。
Diese Deutlichkeiten waren nicht nötig!
这些生硬话是不
!
Wir wollen unnötige Härten vermeiden.
我们避免不
严厉。
Die ganze Arbeit ist unnötig.
全部工作都是不。
Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.
新和正在实行
方案不应有不
顺周期性
附加条件。
Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.
正在改革法律援助制度,以便控制不或过度
辩护费用。
Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.
《卡塔赫纳议》有助于在避免不
地干扰世界粮食贸易
前提下保护环境。
Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.
贸易中心出版出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付不
出版费用
问题。
Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang untätig, was zu unnötigen Ausgaben in Höhe von rund 66.000 Dollar führte.
虽然服务包商曾调集工作人员建造水井,但这些人闲置了八个星期,导致近66 000美元不
开支。
Die Mission leistete unnötige Ausgaben in Höhe von etwa 1,2 Millionen Dollar für Hotelübernachtungen, da sie Blockbuchungen von Hotelzimmern für Militärpersonal vornahm und die Zimmer nicht angemessen auslastete.
由于整批为军事人员预了饭店客房,但没有充分利用,特派团承担了估计120万美元
不
饭店住宿开支。
Um unnötiges Leid zu verhindern, muss unbedingt ein humanitärer Korridor geschützt und dafür gesorgt werden, dass die humanitären Akteure sicheren und ungehinderten Zugang zu schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen haben.
为避免不痛苦和灾难,
须保护人道主义空间,确保人道主义工作者能够安全、无阻挠地帮助易受伤害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.
副词是,形容词是
。
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来麻烦!
Sie hat das Geld vertan und wieder viele unnötige Kleidung gekauft.
她又一次挥霍金钱,购买了许多衣服。
Dadurch würde nur unnötig Porzellan zerschlagen.
这样只会造成损失。
Das Theaterstück (Der Film) wurde durch unnötige Einschübe verwässert.
这个剧(电影)因穿插着一些
东西而被冲淡了主题。
Er schleppte immer viel Unnötiges mit.
他总是随身带着很多东西。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
采用这个系统使
组织面临
风险。
Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.
由于没有坚持适用基原则,使难民署支付
费用。
Unnötige Arbeitsstockungen traten ein.
发生了窝工。
Das gibt nur unnötige Scherereien.
这只会产生烦恼。
Diese Deutlichkeiten waren nicht nötig!
这些生硬话是
!
Wir wollen unnötige Härten vermeiden.
我们避免
。
Die ganze Arbeit ist unnötig.
全部工作都是。
Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.
新和正在实行
方案
应有
顺周期性
附加条件。
Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.
正在改革法律援助制度,以便控制或过度
辩护费用。
Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.
《卡塔赫纳议定书》有助于在避免地干扰世界粮食贸易
前提下保护环境。
Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.
贸易中心出版出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付
出版费用
问题。
Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang untätig, was zu unnötigen Ausgaben in Höhe von rund 66.000 Dollar führte.
虽然服务包商曾调集工作人员建造水井,但这些人闲置了八个星期,导致近66 000美元开支。
Die Mission leistete unnötige Ausgaben in Höhe von etwa 1,2 Millionen Dollar für Hotelübernachtungen, da sie Blockbuchungen von Hotelzimmern für Militärpersonal vornahm und die Zimmer nicht angemessen auslastete.
由于整批为军事人员预定了饭店客房,但没有充分利用,特派团承担了估计120万美元饭店住宿开支。
Um unnötiges Leid zu verhindern, muss unbedingt ein humanitärer Korridor geschützt und dafür gesorgt werden, dass die humanitären Akteure sicheren und ungehinderten Zugang zu schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen haben.
为避免痛苦和灾难,
须保护人道主义空间,确保人道主义工作者能够安全、无阻挠地帮助易受伤害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.
副词是不必要,形容词是不必要
。
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来不必要麻烦!
Sie hat das Geld vertan und wieder viele unnötige Kleidung gekauft.
她又一次挥霍金钱,购买不必要
衣服。
Dadurch würde nur unnötig Porzellan zerschlagen.
这样只会造成不必要损失。
Das Theaterstück (Der Film) wurde durch unnötige Einschübe verwässert.
这个剧(电影)因穿插着一些不必要
东西而被冲淡
主题。
Er schleppte immer viel Unnötiges mit.
他总是随身带着很不必要
东西。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
不采用这个系统使组织面临不必要
风险。
Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.
由于没有坚持适用基原则,使难民署支付不必要
费用。
Unnötige Arbeitsstockungen traten ein.
发生不必要
窝工。
Das gibt nur unnötige Scherereien.
这只会产生不必要烦恼。
Diese Deutlichkeiten waren nicht nötig!
这些生硬话是不必要
!
Wir wollen unnötige Härten vermeiden.
我们要避免不必要严厉。
Die ganze Arbeit ist unnötig.
全部工作都是不必要。
Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.
新和正在实行
方案不应有不必要
顺周期
加条件。
Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.
正在改革法律援助制度,以便控制不必要或过度
辩护费用。
Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.
《卡塔赫纳议定书》有助于在避免不必要地干扰世界粮食贸易前提下保护环境。
Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.
贸易中心出版出版物超过
需求量,结果造成出版物库存量大和支付不必要
出版费用
问题。
Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang untätig, was zu unnötigen Ausgaben in Höhe von rund 66.000 Dollar führte.
虽然服务包商曾调集工作人员建造水井,但这些人闲置八个星期,导致近66 000美元
不必要开支。
Die Mission leistete unnötige Ausgaben in Höhe von etwa 1,2 Millionen Dollar für Hotelübernachtungen, da sie Blockbuchungen von Hotelzimmern für Militärpersonal vornahm und die Zimmer nicht angemessen auslastete.
由于整批为军事人员预定饭店客房,但没有充分利用,特派团承担
估计120万美元
不必要饭店住宿开支。
Um unnötiges Leid zu verhindern, muss unbedingt ein humanitärer Korridor geschützt und dafür gesorgt werden, dass die humanitären Akteure sicheren und ungehinderten Zugang zu schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen haben.
为避免不必要痛苦和灾难,必须保护人道主义空间,确保人道主义工作者能够安全、无阻挠地帮助易受伤害者。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.
副词是要的,形容词是
要的。
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来要的麻烦!
Sie hat das Geld vertan und wieder viele unnötige Kleidung gekauft.
她又一次挥霍金钱,购买了许多要的衣服。
Dadurch würde nur unnötig Porzellan zerschlagen.
这样只会造成要的损失。
Das Theaterstück (Der Film) wurde durch unnötige Einschübe verwässert.
这个剧(电影)因穿插着一些
要的东西而被冲淡了主题。
Er schleppte immer viel Unnötiges mit.
他总是随身带着很多要的东西。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
采用这个系统使
组织面临
要的风
。
Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.
没有坚持适用基
原则,使难民署支
要的费用。
Unnötige Arbeitsstockungen traten ein.
发生了要的窝工。
Das gibt nur unnötige Scherereien.
这只会产生要的烦恼。
Diese Deutlichkeiten waren nicht nötig!
这些生硬的话是要的!
Wir wollen unnötige Härten vermeiden.
我们要避免要的严厉。
Die ganze Arbeit ist unnötig.
全部工作都是要的。
Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.
新的和正在实行的方案应有
要的顺周期性的附加条件。
Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.
正在改革法律援助制度,以便控制要的或过度的辩护费用。
Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.
《卡塔赫纳议定书》有助在避免
要地干扰世界粮食贸易的前提下保护环境。
Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.
贸易中心出版的出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支要的出版费用的问题。
Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang untätig, was zu unnötigen Ausgaben in Höhe von rund 66.000 Dollar führte.
虽然服务包商曾调集工作人员建造水井,但这些人闲置了八个星期,导致近66 000美元的要开支。
Die Mission leistete unnötige Ausgaben in Höhe von etwa 1,2 Millionen Dollar für Hotelübernachtungen, da sie Blockbuchungen von Hotelzimmern für Militärpersonal vornahm und die Zimmer nicht angemessen auslastete.
整批为军事人员预定了饭店客房,但没有充分利用,特派团承担了估计120万美元的
要饭店住宿开支。
Um unnötiges Leid zu verhindern, muss unbedingt ein humanitärer Korridor geschützt und dafür gesorgt werden, dass die humanitären Akteure sicheren und ungehinderten Zugang zu schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen haben.
为避免要的痛苦和灾难,
须保护人道主义空间,确保人道主义工作者能够安全、无阻挠地帮助易受伤害者。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.
副词是不,形容词是不
。
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来不麻烦!
Sie hat das Geld vertan und wieder viele unnötige Kleidung gekauft.
她又一次挥霍金钱,购买了许多不衣服。
Dadurch würde nur unnötig Porzellan zerschlagen.
这样只会造成不损失。
Das Theaterstück (Der Film) wurde durch unnötige Einschübe verwässert.
这个剧(电影)因穿插着一些不
东西而被冲淡了
。
Er schleppte immer viel Unnötiges mit.
总是随身带着很多不
东西。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
不采用这个系统使组织面临不
风险。
Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.
由于没有坚持适用基原则,使难民署支付不
费用。
Unnötige Arbeitsstockungen traten ein.
发生了不窝工。
Das gibt nur unnötige Scherereien.
这只会产生不烦恼。
Diese Deutlichkeiten waren nicht nötig!
这些生硬话是不
!
Wir wollen unnötige Härten vermeiden.
我们避免不
严厉。
Die ganze Arbeit ist unnötig.
全部工作都是不。
Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.
新和正在实行
方案不应有不
顺周期性
附加条件。
Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.
正在改革法律援助制度,以便控制不或过度
辩护费用。
Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.
《卡塔赫纳议定书》有助于在避免不地干扰世界粮食贸易
前提下保护环境。
Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.
贸易中心出版出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付不
出版费用
问
。
Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang untätig, was zu unnötigen Ausgaben in Höhe von rund 66.000 Dollar führte.
虽然服务包商曾调集工作人员建造水井,但这些人闲置了八个星期,导致近66 000美元不
开支。
Die Mission leistete unnötige Ausgaben in Höhe von etwa 1,2 Millionen Dollar für Hotelübernachtungen, da sie Blockbuchungen von Hotelzimmern für Militärpersonal vornahm und die Zimmer nicht angemessen auslastete.
由于整批为军事人员预定了饭店客房,但没有充分利用,特派团承担了估计120万美元不
饭店住宿开支。
Um unnötiges Leid zu verhindern, muss unbedingt ein humanitärer Korridor geschützt und dafür gesorgt werden, dass die humanitären Akteure sicheren und ungehinderten Zugang zu schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen haben.
为避免不痛苦和灾难,
须保护人道
义空间,确保人道
义工作者能够安全、无阻挠地帮助易受伤害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.
副词是要的,形容词是
要的。
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
事你别干,
只会带来
要的麻烦!
Sie hat das Geld vertan und wieder viele unnötige Kleidung gekauft.
她又一次挥霍金钱,购买了许多要的衣
。
Dadurch würde nur unnötig Porzellan zerschlagen.
只会造成
要的损失。
Das Theaterstück (Der Film) wurde durch unnötige Einschübe verwässert.
个剧
(电影)因穿插着一些
要的东西而被冲淡了主题。
Er schleppte immer viel Unnötiges mit.
他总是随身带着很多要的东西。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
采用
个系统使
组织面临
要的风险。
Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.
由于没有坚持适用基原则,使难民署支付
要的费用。
Unnötige Arbeitsstockungen traten ein.
发生了要的窝工。
Das gibt nur unnötige Scherereien.
只会产生
要的烦恼。
Diese Deutlichkeiten waren nicht nötig!
些生硬的话是
要的!
Wir wollen unnötige Härten vermeiden.
我们要避免要的严厉。
Die ganze Arbeit ist unnötig.
全部工作都是要的。
Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.
新的和正在实行的方案应有
要的顺周期性的附加条件。
Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.
正在改革法律援助制度,以便控制要的或过度的辩护费用。
Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.
《卡塔赫纳议定书》有助于在避免要地干扰世界粮食贸易的前提下保护环境。
Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.
贸易中心出版的出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付要的出版费用的问题。
Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang untätig, was zu unnötigen Ausgaben in Höhe von rund 66.000 Dollar führte.
虽然务包商曾调集工作人员建造水井,但
些人闲置了八个星期,导致近66 000美元的
要开支。
Die Mission leistete unnötige Ausgaben in Höhe von etwa 1,2 Millionen Dollar für Hotelübernachtungen, da sie Blockbuchungen von Hotelzimmern für Militärpersonal vornahm und die Zimmer nicht angemessen auslastete.
由于整批为军事人员预定了饭店客房,但没有充分利用,特派团承担了估计120万美元的要饭店住宿开支。
Um unnötiges Leid zu verhindern, muss unbedingt ein humanitärer Korridor geschützt und dafür gesorgt werden, dass die humanitären Akteure sicheren und ungehinderten Zugang zu schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen haben.
为避免要的痛苦和灾难,
须保护人道主义空间,确保人道主义工作者能够安全、无阻挠地帮助易受伤害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.
副词是不必要的,形容词是不必要的。
Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.
这事你别干,这只会带来不必要的麻烦!
Sie hat das Geld vertan und wieder viele unnötige Kleidung gekauft.
次挥霍金钱,购买了许多不必要的衣服。
Dadurch würde nur unnötig Porzellan zerschlagen.
这样只会造成不必要的损失。
Das Theaterstück (Der Film) wurde durch unnötige Einschübe verwässert.
这个剧(电影)因穿插着
些不必要的东西而被冲淡了主题。
Er schleppte immer viel Unnötiges mit.
他总是随身带着很多不必要的东西。
Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.
不采用这个系统使组织面临不必要的风险。
Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.
由于没有坚持适用基原则,使难民署支付不必要的费用。
Unnötige Arbeitsstockungen traten ein.
发生了不必要的窝工。
Das gibt nur unnötige Scherereien.
这只会产生不必要的烦恼。
Diese Deutlichkeiten waren nicht nötig!
这些生硬的话是不必要的!
Wir wollen unnötige Härten vermeiden.
我们要避免不必要的严厉。
Die ganze Arbeit ist unnötig.
全部工作都是不必要的。
Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.
新的和正在实行的方案不应有不必要的顺周期性的附加条件。
Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.
正在改革法助制度,以便控制不必要的或过度的辩护费用。
Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.
《卡塔赫纳议定书》有助于在避免不必要地干扰世界粮食贸易的前提下保护环境。
Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.
贸易中心出版的出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付不必要的出版费用的问题。
Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang untätig, was zu unnötigen Ausgaben in Höhe von rund 66.000 Dollar führte.
虽然服务包商曾调集工作人员建造水井,但这些人闲置了八个星期,导致近66 000美元的不必要开支。
Die Mission leistete unnötige Ausgaben in Höhe von etwa 1,2 Millionen Dollar für Hotelübernachtungen, da sie Blockbuchungen von Hotelzimmern für Militärpersonal vornahm und die Zimmer nicht angemessen auslastete.
由于整批为军事人员预定了饭店客房,但没有充分利用,特派团承担了估计120万美元的不必要饭店住宿开支。
Um unnötiges Leid zu verhindern, muss unbedingt ein humanitärer Korridor geschützt und dafür gesorgt werden, dass die humanitären Akteure sicheren und ungehinderten Zugang zu schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen haben.
为避免不必要的痛苦和灾难,必须保护人道主义空间,确保人道主义工作者能够安全、无阻挠地帮助易受伤害者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。