德语助手
  • 关闭

不必要

添加到生词本

bú bì yào
[ Adjektiv ]
  • unnötig

  • ungewollt

  • unwichtig

Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.

副词是,形容词是

Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.

这事你别干,这只会带来麻烦!

Sie hat das Geld vertan und wieder viele unnötige Kleidung gekauft.

她又一次挥霍金钱,购买了许多衣服。

Dadurch würde nur unnötig Porzellan zerschlagen.

这样只会造成损失。

Das Theaterstück (Der Film) wurde durch unnötige Einschübe verwässert.

这个剧(电影)因穿插着一些东西而被冲淡了主题。

Er schleppte immer viel Unnötiges mit.

他总是随身带着很多东西。

Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.

不采用这个系统使组织面临风险。

Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.

由于没有坚持适用基原则,使难民署支付费用。

Unnötige Arbeitsstockungen traten ein.

发生了窝工。

Das gibt nur unnötige Scherereien.

这只会产生烦恼。

Diese Deutlichkeiten waren nicht nötig!

这些生硬话是

Wir wollen unnötige Härten vermeiden.

我们避免厉。

Die ganze Arbeit ist unnötig.

全部工作都是

Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.

和正在实行方案不应有顺周期性附加条件。

Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.

正在改革法律援助制度,以便控制或过度辩护费用。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于在避免地干扰世界粮食贸易前提下保护环境。

Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.

贸易中心出版出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付出版费用问题。

Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang untätig, was zu unnötigen Ausgaben in Höhe von rund 66.000 Dollar führte.

虽然服务包商曾调集工作人员建造水井,但这些人闲置了八个星期,导致近66 000美元开支。

Die Mission leistete unnötige Ausgaben in Höhe von etwa 1,2 Millionen Dollar für Hotelübernachtungen, da sie Blockbuchungen von Hotelzimmern für Militärpersonal vornahm und die Zimmer nicht angemessen auslastete.

由于整批为军事人员预定了饭店客房,但没有充分利用,特派团承担了估计120万美元饭店住宿开支。

Um unnötiges Leid zu verhindern, muss unbedingt ein humanitärer Korridor geschützt und dafür gesorgt werden, dass die humanitären Akteure sicheren und ungehinderten Zugang zu schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen haben.

为避免痛苦和灾难,须保护人道主义空间,确保人道主义工作者能够安全、无阻挠地帮助易受伤害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必要 的德语例句

用户正在搜索


Hotelausstattung, hotelbedienung, Hotelbeschreibung, Hotelbesitzer, Hotelbuchung, Hotelbuchungsportal, Hotelbus, Hotelcard, Hoteldiebstahl, Hoteldirektor,

相似单词


不被使用, 不被征服, 不被注意, 不比, 不必, 不必要, 不必要的, 不必要的开支, 不变, 不变地,
bú bì yào
[ Adjektiv ]
  • unnötig

  • ungewollt

  • unwichtig

Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.

副词是的,形容词是的。

Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.

事你别干,只会带来的麻烦!

Sie hat das Geld vertan und wieder viele unnötige Kleidung gekauft.

她又一次挥霍金钱,购买了许多

Dadurch würde nur unnötig Porzellan zerschlagen.

样只会造成的损失。

Das Theaterstück (Der Film) wurde durch unnötige Einschübe verwässert.

个剧(电影)因穿插着一些的东西而被冲淡了主题。

Er schleppte immer viel Unnötiges mit.

他总是随身带着很多的东西。

Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.

采用个系统使组织面临的风险。

Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.

由于没有坚持适用基原则,使难民署支付的费用。

Unnötige Arbeitsstockungen traten ein.

发生了的窝工。

Das gibt nur unnötige Scherereien.

只会产生的烦恼。

Diese Deutlichkeiten waren nicht nötig!

些生硬的话是的!

Wir wollen unnötige Härten vermeiden.

我们避免的严厉。

Die ganze Arbeit ist unnötig.

全部工作都是的。

Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.

新的和正在实行的方案应有的顺周期性的附加条件。

Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.

正在改革法律援助制度,以便控制的或过度的辩护费用。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于在避免地干扰世界粮食贸易的前提下保护环境。

Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.

贸易中心出版的出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付的出版费用的问题。

Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang untätig, was zu unnötigen Ausgaben in Höhe von rund 66.000 Dollar führte.

虽然务包商曾调集工作人员建造水井,但些人闲置了八个星期,导致近66 000美元的开支。

Die Mission leistete unnötige Ausgaben in Höhe von etwa 1,2 Millionen Dollar für Hotelübernachtungen, da sie Blockbuchungen von Hotelzimmern für Militärpersonal vornahm und die Zimmer nicht angemessen auslastete.

由于整批为军事人员预定了饭店客房,但没有充分利用,特派团承担了估计120万美元的饭店住宿开支。

Um unnötiges Leid zu verhindern, muss unbedingt ein humanitärer Korridor geschützt und dafür gesorgt werden, dass die humanitären Akteure sicheren und ungehinderten Zugang zu schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen haben.

为避免的痛苦和灾难,须保护人道主义空间,确保人道主义工作者能够安全、无阻挠地帮助易受伤害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必要 的德语例句

用户正在搜索


Hotelname, Hotelomnibus, Hotelpage, Hotelschiff, Hotelservice, Hotelzimmer, Hotentotte, Hotfix, Hot-Gas-Recycle-Verfahren, hothead,

相似单词


不被使用, 不被征服, 不被注意, 不比, 不必, 不必要, 不必要的, 不必要的开支, 不变, 不变地,
bú bì yào
[ Adjektiv ]
  • unnötig

  • ungewollt

  • unwichtig

Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.

副词是不必要的,形容词是不必要的。

Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.

这事你别干,这只会带来不必要的麻烦!

Sie hat das Geld vertan und wieder viele unnötige Kleidung gekauft.

她又一次挥霍买了许多不必要的衣服。

Dadurch würde nur unnötig Porzellan zerschlagen.

这样只会造成不必要的损失。

Das Theaterstück (Der Film) wurde durch unnötige Einschübe verwässert.

这个剧(电影)因穿插着一些不必要的东西而被冲淡了主题。

Er schleppte immer viel Unnötiges mit.

他总是随身带着很多不必要的东西。

Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.

不采用这个系统使组织面临不必要的风险。

Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.

由于没有坚持适用基原则,使难民署支付不必要的费用。

Unnötige Arbeitsstockungen traten ein.

发生了不必要的窝工。

Das gibt nur unnötige Scherereien.

这只会产生不必要的烦恼。

Diese Deutlichkeiten waren nicht nötig!

这些生硬的话是不必要的!

Wir wollen unnötige Härten vermeiden.

我们要避免不必要的严厉。

Die ganze Arbeit ist unnötig.

全部工作都是不必要的。

Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.

新的和在实行的方案不应有不必要的顺周期性的附加件。

Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.

在改革法律援助制度,以便控制不必要的或过度的辩护费用。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于在避免不必要地干扰世界粮食贸易的前提下保护环境。

Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.

贸易中心出版的出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付不必要的出版费用的问题。

Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang untätig, was zu unnötigen Ausgaben in Höhe von rund 66.000 Dollar führte.

虽然服务包商曾调集工作人员建造水井,但这些人闲置了八个星期,导致近66 000美元的不必要开支。

Die Mission leistete unnötige Ausgaben in Höhe von etwa 1,2 Millionen Dollar für Hotelübernachtungen, da sie Blockbuchungen von Hotelzimmern für Militärpersonal vornahm und die Zimmer nicht angemessen auslastete.

由于整批为军事人员预定了饭店客房,但没有充分利用,特派团承担了估计120万美元的不必要饭店住宿开支。

Um unnötiges Leid zu verhindern, muss unbedingt ein humanitärer Korridor geschützt und dafür gesorgt werden, dass die humanitären Akteure sicheren und ungehinderten Zugang zu schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen haben.

为避免不必要的痛苦和灾难,必须保护人道主义空间,确保人道主义工作者能够安全、无阻挠地帮助易受伤害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 不必要 的德语例句

用户正在搜索


Hotspotbildung, Hotspots, Hot-Tack-Test, Hotte, hotten, Hottensie, Hottentotte, hottentottisch, Hottikultur, Hotto,

相似单词


不被使用, 不被征服, 不被注意, 不比, 不必, 不必要, 不必要的, 不必要的开支, 不变, 不变地,
bú bì yào
[ Adjektiv ]
  • unnötig

  • ungewollt

  • unwichtig

Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.

副词是,形容词是

Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.

这事你别干,这只会带来麻烦!

Sie hat das Geld vertan und wieder viele unnötige Kleidung gekauft.

她又一次挥霍金钱,购买了许多衣服。

Dadurch würde nur unnötig Porzellan zerschlagen.

这样只会造成损失。

Das Theaterstück (Der Film) wurde durch unnötige Einschübe verwässert.

这个剧(电影)因穿插着一些东西而被冲淡了主题。

Er schleppte immer viel Unnötiges mit.

他总是随身带着很多东西。

Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.

不采用这个系统使组织面临风险。

Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.

由于没有坚持适用基原则,使难民署支付费用。

Unnötige Arbeitsstockungen traten ein.

发生了窝工。

Das gibt nur unnötige Scherereien.

这只会产生烦恼。

Diese Deutlichkeiten waren nicht nötig!

这些生硬话是

Wir wollen unnötige Härten vermeiden.

我们避免严厉。

Die ganze Arbeit ist unnötig.

全部工作都是

Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.

和正在实行方案不应有顺周期性附加条件。

Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.

正在改革法律援助制度,以便控制或过度辩护费用。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议》有助于在避免地干扰世界粮食贸易前提下保护环境。

Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.

贸易中心出版出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付出版费用问题。

Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang untätig, was zu unnötigen Ausgaben in Höhe von rund 66.000 Dollar führte.

虽然服务包商曾调集工作人员建造水井,但这些人闲置了八个星期,导致近66 000美元开支。

Die Mission leistete unnötige Ausgaben in Höhe von etwa 1,2 Millionen Dollar für Hotelübernachtungen, da sie Blockbuchungen von Hotelzimmern für Militärpersonal vornahm und die Zimmer nicht angemessen auslastete.

由于整批为军事人员预了饭店客房,但没有充分利用,特派团承担了估计120万美元饭店住宿开支。

Um unnötiges Leid zu verhindern, muss unbedingt ein humanitärer Korridor geschützt und dafür gesorgt werden, dass die humanitären Akteure sicheren und ungehinderten Zugang zu schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen haben.

为避免痛苦和灾难,须保护人道主义空间,确保人道主义工作者能够安全、无阻挠地帮助易受伤害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必要 的德语例句

用户正在搜索


Houdriformen, Houdriformer, Houdriformierung, Houdriforming, Houdriforming-Anlage, Houdriforming-Prozess, Houdriformingverfahren, Houdry-Butan-Dehydrierung, Houdry-Catalytic-Cracking-Prozess, Houdry-Dehydrierung,

相似单词


不被使用, 不被征服, 不被注意, 不比, 不必, 不必要, 不必要的, 不必要的开支, 不变, 不变地,
bú bì yào
[ Adjektiv ]
  • unnötig

  • ungewollt

  • unwichtig

Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.

副词是,形容词是

Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.

这事你别干,这只会带来麻烦!

Sie hat das Geld vertan und wieder viele unnötige Kleidung gekauft.

她又一次挥霍金钱,购买了许多衣服。

Dadurch würde nur unnötig Porzellan zerschlagen.

这样只会造成损失。

Das Theaterstück (Der Film) wurde durch unnötige Einschübe verwässert.

这个剧(电影)因穿插着一些东西而被冲淡了主题。

Er schleppte immer viel Unnötiges mit.

他总是随身带着很多东西。

Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.

采用这个系统使组织面临风险。

Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.

由于没有坚持适用基原则,使难民署支付费用。

Unnötige Arbeitsstockungen traten ein.

发生了窝工。

Das gibt nur unnötige Scherereien.

这只会产生烦恼。

Diese Deutlichkeiten waren nicht nötig!

这些生硬话是

Wir wollen unnötige Härten vermeiden.

我们避免

Die ganze Arbeit ist unnötig.

全部工作都是

Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.

和正在实行方案应有顺周期性附加条件。

Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.

正在改革法律援助制度,以便控制或过度辩护费用。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于在避免地干扰世界粮食贸易前提下保护环境。

Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.

贸易中心出版出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付出版费用问题。

Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang untätig, was zu unnötigen Ausgaben in Höhe von rund 66.000 Dollar führte.

虽然服务包商曾调集工作人员建造水井,但这些人闲置了八个星期,导致近66 000美元开支。

Die Mission leistete unnötige Ausgaben in Höhe von etwa 1,2 Millionen Dollar für Hotelübernachtungen, da sie Blockbuchungen von Hotelzimmern für Militärpersonal vornahm und die Zimmer nicht angemessen auslastete.

由于整批为军事人员预定了饭店客房,但没有充分利用,特派团承担了估计120万美元饭店住宿开支。

Um unnötiges Leid zu verhindern, muss unbedingt ein humanitärer Korridor geschützt und dafür gesorgt werden, dass die humanitären Akteure sicheren und ungehinderten Zugang zu schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen haben.

为避免痛苦和灾难,须保护人道主义空间,确保人道主义工作者能够安全、无阻挠地帮助易受伤害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必要 的德语例句

用户正在搜索


House Call, housecoat, householder, Householder-Matrix, Householder-Methode, Householder-Transformation, housing, Houston, Houwald, -hoven,

相似单词


不被使用, 不被征服, 不被注意, 不比, 不必, 不必要, 不必要的, 不必要的开支, 不变, 不变地,
bú bì yào
[ Adjektiv ]
  • unnötig

  • ungewollt

  • unwichtig

Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.

副词是不必要,形容词是不必要

Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.

这事你别干,这只会带来不必要麻烦!

Sie hat das Geld vertan und wieder viele unnötige Kleidung gekauft.

她又一次挥霍金钱,购买不必要衣服。

Dadurch würde nur unnötig Porzellan zerschlagen.

这样只会造成不必要损失。

Das Theaterstück (Der Film) wurde durch unnötige Einschübe verwässert.

这个剧(电影)因穿插着一些不必要东西而被冲淡主题。

Er schleppte immer viel Unnötiges mit.

他总是随身带着很不必要东西。

Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.

不采用这个系统使组织面临不必要风险。

Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.

由于没有坚持适用基原则,使难民署支付不必要费用。

Unnötige Arbeitsstockungen traten ein.

发生不必要窝工。

Das gibt nur unnötige Scherereien.

这只会产生不必要烦恼。

Diese Deutlichkeiten waren nicht nötig!

这些生硬话是不必要

Wir wollen unnötige Härten vermeiden.

我们要避免不必要严厉。

Die ganze Arbeit ist unnötig.

全部工作都是不必要

Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.

和正在实行方案不应有不必要顺周期加条件。

Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.

正在改革法律援助制度,以便控制不必要或过度辩护费用。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于在避免不必要地干扰世界粮食贸易前提下保护环境。

Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.

贸易中心出版出版物超过需求量,结果造成出版物库存量大和支付不必要出版费用问题。

Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang untätig, was zu unnötigen Ausgaben in Höhe von rund 66.000 Dollar führte.

虽然服务包商曾调集工作人员建造水井,但这些人闲置八个星期,导致近66 000美元不必要开支。

Die Mission leistete unnötige Ausgaben in Höhe von etwa 1,2 Millionen Dollar für Hotelübernachtungen, da sie Blockbuchungen von Hotelzimmern für Militärpersonal vornahm und die Zimmer nicht angemessen auslastete.

由于整批为军事人员预定饭店客房,但没有充分利用,特派团承担估计120万美元不必要饭店住宿开支。

Um unnötiges Leid zu verhindern, muss unbedingt ein humanitärer Korridor geschützt und dafür gesorgt werden, dass die humanitären Akteure sicheren und ungehinderten Zugang zu schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen haben.

为避免不必要痛苦和灾难,必须保护人道主义空间,确保人道主义工作者能够安全、无阻挠地帮助易受伤害者。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必要 的德语例句

用户正在搜索


Höxter, HOZ, HP, HPC, HPCC, HPCS, HPDPS, HPF, HP-FL, HPFS,

相似单词


不被使用, 不被征服, 不被注意, 不比, 不必, 不必要, 不必要的, 不必要的开支, 不变, 不变地,
bú bì yào
[ Adjektiv ]
  • unnötig

  • ungewollt

  • unwichtig

Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.

副词是的,形容词是的。

Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.

这事你别干,这只会带来的麻烦!

Sie hat das Geld vertan und wieder viele unnötige Kleidung gekauft.

她又一次挥霍金钱,购买了许多的衣服。

Dadurch würde nur unnötig Porzellan zerschlagen.

这样只会造成的损失。

Das Theaterstück (Der Film) wurde durch unnötige Einschübe verwässert.

这个剧(电影)因穿插着一些的东西而被冲淡了主题。

Er schleppte immer viel Unnötiges mit.

他总是随身带着很多的东西。

Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.

采用这个系统使组织面临的风

Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.

没有坚持适用基原则,使难民署支的费用。

Unnötige Arbeitsstockungen traten ein.

发生了的窝工。

Das gibt nur unnötige Scherereien.

这只会产生的烦恼。

Diese Deutlichkeiten waren nicht nötig!

这些生硬的话是的!

Wir wollen unnötige Härten vermeiden.

我们要避免的严厉。

Die ganze Arbeit ist unnötig.

全部工作都是的。

Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.

新的和正在实行的方案应有的顺周期性的附加条件。

Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.

正在改革法律援助制度,以便控制的或过度的辩护费用。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助在避免地干扰世界粮食贸易的前提下保护环境。

Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.

贸易中心出版的出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支的出版费用的问题。

Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang untätig, was zu unnötigen Ausgaben in Höhe von rund 66.000 Dollar führte.

虽然服务包商曾调集工作人员建造水井,但这些人闲置了八个星期,导致近66 000美元的开支。

Die Mission leistete unnötige Ausgaben in Höhe von etwa 1,2 Millionen Dollar für Hotelübernachtungen, da sie Blockbuchungen von Hotelzimmern für Militärpersonal vornahm und die Zimmer nicht angemessen auslastete.

整批为军事人员预定了饭店客房,但没有充分利用,特派团承担了估计120万美元的饭店住宿开支。

Um unnötiges Leid zu verhindern, muss unbedingt ein humanitärer Korridor geschützt und dafür gesorgt werden, dass die humanitären Akteure sicheren und ungehinderten Zugang zu schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen haben.

为避免的痛苦和灾难,须保护人道主义空间,确保人道主义工作者能够安全、无阻挠地帮助易受伤害者。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必要 的德语例句

用户正在搜索


HPR, HPSB, HPSL, HPSN, Hpt, Hptst., HPV, HQ, HQI, HQL,

相似单词


不被使用, 不被征服, 不被注意, 不比, 不必, 不必要, 不必要的, 不必要的开支, 不变, 不变地,
bú bì yào
[ Adjektiv ]
  • unnötig

  • ungewollt

  • unwichtig

Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.

副词是,形容词是

Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.

这事你别干,这只会带来麻烦!

Sie hat das Geld vertan und wieder viele unnötige Kleidung gekauft.

她又一次挥霍金钱,购买了许多衣服。

Dadurch würde nur unnötig Porzellan zerschlagen.

这样只会造成损失。

Das Theaterstück (Der Film) wurde durch unnötige Einschübe verwässert.

这个剧(电影)因穿插着一些东西而被冲淡了

Er schleppte immer viel Unnötiges mit.

总是随身带着很多东西。

Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.

不采用这个系统使组织面临风险。

Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.

由于没有坚持适用基原则,使难民署支付费用。

Unnötige Arbeitsstockungen traten ein.

发生了窝工。

Das gibt nur unnötige Scherereien.

这只会产生烦恼。

Diese Deutlichkeiten waren nicht nötig!

这些生硬话是

Wir wollen unnötige Härten vermeiden.

我们避免严厉。

Die ganze Arbeit ist unnötig.

全部工作都是

Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.

和正在实行方案不应有顺周期性附加条件。

Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.

正在改革法律援助制度,以便控制或过度辩护费用。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于在避免地干扰世界粮食贸易前提下保护环境。

Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.

贸易中心出版出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付出版费用

Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang untätig, was zu unnötigen Ausgaben in Höhe von rund 66.000 Dollar führte.

虽然服务包商曾调集工作人员建造水井,但这些人闲置了八个星期,导致近66 000美元开支。

Die Mission leistete unnötige Ausgaben in Höhe von etwa 1,2 Millionen Dollar für Hotelübernachtungen, da sie Blockbuchungen von Hotelzimmern für Militärpersonal vornahm und die Zimmer nicht angemessen auslastete.

由于整批为军事人员预定了饭店客房,但没有充分利用,特派团承担了估计120万美元饭店住宿开支。

Um unnötiges Leid zu verhindern, muss unbedingt ein humanitärer Korridor geschützt und dafür gesorgt werden, dass die humanitären Akteure sicheren und ungehinderten Zugang zu schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen haben.

为避免痛苦和灾难,须保护人道义空间,确保人道义工作者能够安全、无阻挠地帮助易受伤害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必要 的德语例句

用户正在搜索


HSF, HSG, HSHochspannungHDHochdruck, HSI, HSIK, HSIM, HSK, HSLAN, HSL-FX, HSM, HSMD, HSO, HSP, HSPS, HSR, HSS, HSSDC, HSSG, HSSI, HST, HSTR, HSV, HSW, HSx, hsz, HT, HTCC, HTH, hths, HTI,

相似单词


不被使用, 不被征服, 不被注意, 不比, 不必, 不必要, 不必要的, 不必要的开支, 不变, 不变地,
bú bì yào
[ Adjektiv ]
  • unnötig

  • ungewollt

  • unwichtig

Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.

副词是的,形容词是的。

Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.

事你别干,只会带来的麻烦!

Sie hat das Geld vertan und wieder viele unnötige Kleidung gekauft.

她又一次挥霍金钱,购买了许多的衣

Dadurch würde nur unnötig Porzellan zerschlagen.

只会造成的损失。

Das Theaterstück (Der Film) wurde durch unnötige Einschübe verwässert.

个剧(电影)因穿插着一些的东西而被冲淡了主题。

Er schleppte immer viel Unnötiges mit.

他总是随身带着很多的东西。

Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.

采用个系统使组织面临的风险。

Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.

由于没有坚持适用基原则,使难民署支付的费用。

Unnötige Arbeitsstockungen traten ein.

发生了的窝工。

Das gibt nur unnötige Scherereien.

只会产生的烦恼。

Diese Deutlichkeiten waren nicht nötig!

些生硬的话是的!

Wir wollen unnötige Härten vermeiden.

我们要避免的严厉。

Die ganze Arbeit ist unnötig.

全部工作都是的。

Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.

新的和正在实行的方案应有的顺周期性的附加条件。

Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.

正在改革法律援助制度,以便控制的或过度的辩护费用。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于在避免地干扰世界粮食贸易的前提下保护环境。

Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.

贸易中心出版的出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付的出版费用的问题。

Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang untätig, was zu unnötigen Ausgaben in Höhe von rund 66.000 Dollar führte.

虽然务包商曾调集工作人员建造水井,但些人闲置了八个星期,导致近66 000美元的开支。

Die Mission leistete unnötige Ausgaben in Höhe von etwa 1,2 Millionen Dollar für Hotelübernachtungen, da sie Blockbuchungen von Hotelzimmern für Militärpersonal vornahm und die Zimmer nicht angemessen auslastete.

由于整批为军事人员预定了饭店客房,但没有充分利用,特派团承担了估计120万美元的饭店住宿开支。

Um unnötiges Leid zu verhindern, muss unbedingt ein humanitärer Korridor geschützt und dafür gesorgt werden, dass die humanitären Akteure sicheren und ungehinderten Zugang zu schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen haben.

为避免的痛苦和灾难,须保护人道主义空间,确保人道主义工作者能够安全、无阻挠地帮助易受伤害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必要 的德语例句

用户正在搜索


Hubbewegung, Hubble, Hubbohrinsel, hub-bohrungsverhältnis, Hubbrille, Hubbrücke, Hubdach, Hub-Drehzähler, hub-drehzähler, Hube,

相似单词


不被使用, 不被征服, 不被注意, 不比, 不必, 不必要, 不必要的, 不必要的开支, 不变, 不变地,
bú bì yào
[ Adjektiv ]
  • unnötig

  • ungewollt

  • unwichtig

Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.

副词是不必要的,形容词是不必要的。

Tu das nicht,denn es gibt nur unnötige Verwicklungen.

这事你别干,这只会带来不必要的麻烦!

Sie hat das Geld vertan und wieder viele unnötige Kleidung gekauft.

次挥霍金钱,购买了许多不必要的衣服。

Dadurch würde nur unnötig Porzellan zerschlagen.

这样只会造成不必要的损失。

Das Theaterstück (Der Film) wurde durch unnötige Einschübe verwässert.

这个剧(电影)因穿插着不必要的东西而被冲淡了主题。

Er schleppte immer viel Unnötiges mit.

他总是随身带着很多不必要的东西。

Wird dieses System nicht benutzt, ist die Organisation weiter unnötigen Risiken ausgesetzt.

不采用这个系统使组织面临不必要的风险。

Die Grundprinzipien wurden nicht immer angewandt, wodurch dem UNHCR unnötige Kosten entstanden.

由于没有坚持适用基原则,使难民署支付不必要的费用。

Unnötige Arbeitsstockungen traten ein.

发生了不必要的窝工。

Das gibt nur unnötige Scherereien.

这只会产生不必要的烦恼。

Diese Deutlichkeiten waren nicht nötig!

这些生硬的话是不必要的!

Wir wollen unnötige Härten vermeiden.

我们要避免不必要的严厉。

Die ganze Arbeit ist unnötig.

全部工作都是不必要的。

Neue und laufende Programme dürfen keine ungerechtfertigten prozyklischen Auflagen beinhalten.

新的和正在实行的方案不应有不必要的顺周期性的附加条件。

Das Rechtsbeistandssystem wird derzeit reformiert, um unnötige oder exzessive Honorare für die Verteidigung in den Griff zu bekommen.

正在改革法助制度,以便控制不必要的或过度的辩护费用。

Das Protokoll von Cartagena wird dazu beitragen, die Umwelt zu schützen, ohne den weltweiten Nahrungsmittelhandel unnötig zu stören.

《卡塔赫纳议定书》有助于在避免不必要地干扰世界粮食贸易的前提下保护环境。

Das ITC produzierte Publikationen in Auflagen, die die Nachfrage überstiegen, was zu hohen Lagerbeständen und unnötigen Publikationskosten führte.

贸易中心出版的出版物超过了需求量,结果造成出版物库存量大和支付不必要的出版费用的问题。

Obwohl der Auftragnehmer Personal für den Brunnenbau bereitgestellt hatte, war dieses acht Wochen lang untätig, was zu unnötigen Ausgaben in Höhe von rund 66.000 Dollar führte.

虽然服务包商曾调集工作人员建造水井,但这些人闲置了八个星期,导致近66 000美元的不必要开支。

Die Mission leistete unnötige Ausgaben in Höhe von etwa 1,2 Millionen Dollar für Hotelübernachtungen, da sie Blockbuchungen von Hotelzimmern für Militärpersonal vornahm und die Zimmer nicht angemessen auslastete.

由于整批为军事人员预定了饭店客房,但没有充分利用,特派团承担了估计120万美元的不必要饭店住宿开支。

Um unnötiges Leid zu verhindern, muss unbedingt ein humanitärer Korridor geschützt und dafür gesorgt werden, dass die humanitären Akteure sicheren und ungehinderten Zugang zu schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen haben.

为避免不必要的痛苦和灾难,必须保护人道主义空间,确保人道主义工作者能够安全、无阻挠地帮助易受伤害者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不必要 的德语例句

用户正在搜索


Hubinsel, Hubinselbeine, Hubkasten, Hubkippwagen, Hubklinke, Hubkolben, Hubkolben Verbrennungsmotor, Hubkolbengebläse, Hubkolbenkompressor, Hubkolbenkraftmaschine,

相似单词


不被使用, 不被征服, 不被注意, 不比, 不必, 不必要, 不必要的, 不必要的开支, 不变, 不变地,