Er weiß auf seinem Gebiet hervorragend Bescheid.
非常精通
那一
。
Reisegesellschaft f.; Teilnehmer pl.
欧 路 软 件版 权 所 有Er weiß auf seinem Gebiet hervorragend Bescheid.
非常精通
那一
。
Ein Fehler hatte sich auf der untersten Zeile eingeschmuggelt.
最后一有一个错误漏看了。
Die Sportler standen schnurgerade ausgerichtet in einer Reihe.
运动员笔直地排成一。
Er ist ein Meister in seinem Fach.
是
那一
的能手。
Er hat von dem Buch noch nicht eine Zeile gelesen.
这本书一
没读过。
Das entspricht den Usancen in unserer Branche.
这符合我们这一商业的惯例。
Er hat von dem Buch (dem Manuskript) noch nicht eine (einzige) Zeile gelesen.
这本书(这稿件)一
没有读过。
Er war mit seinem Brief kaum über die erste Zeile hinausgekommen, als es klingelte.
铃响时,的信还没写完一
。
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成两一
。
Wir sind zu fünft.
我们一五
。
Erster und dritter,zweiter und vierter Vers reimen sich.
(诗的)第一与第三
,第二
与第四
压韵。
Was ist Ihr Gewerbe?
您是搞哪一的?
Zu welcher Zunft gehört er?
是干哪一
当的?
Er versteht seine Sache.
精通
那一
(业)。
Er beherrscht dieses Feld.
这一领域(或这一
)。
Während konzertierte Maßnahmen zivilgesellschaftlicher Organisationen und besorgter Mitgliedstaaten zu einem Verbot von Landminen führten, sind die Bemühungen um die Beschränkung der allgemeinen Verfügbarkeit von Kleinwaffen und leichten Waffen bislang über Rhetorik nicht hinausgelangt.
民间社会组织和相关的会员国采取统一动,实现了地雷的禁用,但是,在限制小武器和轻武器泛滥的努力方面,还仅仅停留在口头上,尚未付诸
动。
Er fordert alle zuständigen Organisationen nachdrücklich auf, die Fortsetzung der humanitären Hilfe sicherzustellen, und unterstreicht, wie wichtig ein integriertes Vorgehen der Organisationen der Vereinten Nationen in Abstimmung mit der Regierung Guineas und mit Unterstützung der ECOWAS ist.
安理会敦促所有主管组织确保继续提供道救济,并强调联合国各机构必须与几内亚政府协作,在西非经共体的支助下开展统一
动。
Mit diesen Zielen vor Augen sind die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Exekutivausschuss für humanitäre Angelegenheiten und die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen dabei, die Kapazität der Vereinten Nationen zur Durchführung integrierter Einsätze gemeinsam zu überprüfen und zu verbessern.
有鉴于此,维和部道主义事务执
委员会和联合国发展集团(发展集团)目前正在联合审查联合国开展统一
动的能力,并对之予以改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reisegesellschaft f.; Teilnehmer pl.
欧 路 软 件版 权 所 有Er weiß auf seinem Gebiet hervorragend Bescheid.
他非常精通他那一行。
Ein Fehler hatte sich auf der untersten Zeile eingeschmuggelt.
最后一行有一个错误漏看了。
Die Sportler standen schnurgerade ausgerichtet in einer Reihe.
运动员笔直地排成一行。
Er ist ein Meister in seinem Fach.
他是他那一行的能手。
Er hat von dem Buch noch nicht eine Zeile gelesen.
这本书他一行字也没读过。
Das entspricht den Usancen in unserer Branche.
这符合我们这一行商业的惯例。
Er hat von dem Buch (dem Manuskript) noch nicht eine (einzige) Zeile gelesen.
这本书(这稿件)他一行也没有读过。
Er war mit seinem Brief kaum über die erste Zeile hinausgekommen, als es klingelte.
铃响时,他的信还没写完一行。
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成两一行。
Wir sind zu fünft.
我们一行五。
Erster und dritter,zweiter und vierter Vers reimen sich.
(诗的)第一行与第三行,第二行与第四行压韵。
Was ist Ihr Gewerbe?
您是搞哪一行的?
Zu welcher Zunft gehört er?
他是干哪一行当的?
Er versteht seine Sache.
他精通他那一行(业)。
Er beherrscht dieses Feld.
他熟悉这一领域(或这一行)。
Während konzertierte Maßnahmen zivilgesellschaftlicher Organisationen und besorgter Mitgliedstaaten zu einem Verbot von Landminen führten, sind die Bemühungen um die Beschränkung der allgemeinen Verfügbarkeit von Kleinwaffen und leichten Waffen bislang über Rhetorik nicht hinausgelangt.
民间社会组织和相关的会员国采取统一行动,实现了地雷的禁用,但是,在限制小武器和轻武器泛滥的面,还仅仅停留在口头上,尚未付诸行动。
Er fordert alle zuständigen Organisationen nachdrücklich auf, die Fortsetzung der humanitären Hilfe sicherzustellen, und unterstreicht, wie wichtig ein integriertes Vorgehen der Organisationen der Vereinten Nationen in Abstimmung mit der Regierung Guineas und mit Unterstützung der ECOWAS ist.
安理会敦促所有主管组织确保继续提供道救济,并强调联合国各机构必须与几内亚政府协作,在西非经共体的支助下开展统一行动。
Mit diesen Zielen vor Augen sind die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Exekutivausschuss für humanitäre Angelegenheiten und die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen dabei, die Kapazität der Vereinten Nationen zur Durchführung integrierter Einsätze gemeinsam zu überprüfen und zu verbessern.
有鉴于此,维和部道主义事务执行委员会和联合国发展集团(发展集团)目前正在联合审查联合国开展统一行动的能
,并对之予以改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reisegesellschaft f.; Teilnehmer pl.
欧 路 软 件版 权 所 有Er weiß auf seinem Gebiet hervorragend Bescheid.
他非常精通他那。
Ein Fehler hatte sich auf der untersten Zeile eingeschmuggelt.
最后有
个错误漏看了。
Die Sportler standen schnurgerade ausgerichtet in einer Reihe.
运动员笔直地排成。
Er ist ein Meister in seinem Fach.
他是他那能手。
Er hat von dem Buch noch nicht eine Zeile gelesen.
这本书他字也没读过。
Das entspricht den Usancen in unserer Branche.
这符合我们这商业
惯例。
Er hat von dem Buch (dem Manuskript) noch nicht eine (einzige) Zeile gelesen.
这本书(这稿件)他也没有读过。
Er war mit seinem Brief kaum über die erste Zeile hinausgekommen, als es klingelte.
铃响时,他信还没写完
。
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成两。
Wir sind zu fünft.
我们五
。
Erster und dritter,zweiter und vierter Vers reimen sich.
(诗)第
与第三
,第二
与第四
压韵。
Was ist Ihr Gewerbe?
您是搞哪?
Zu welcher Zunft gehört er?
他是干哪当
?
Er versteht seine Sache.
他精通他那(业)。
Er beherrscht dieses Feld.
他熟悉这领域(或这
)。
Während konzertierte Maßnahmen zivilgesellschaftlicher Organisationen und besorgter Mitgliedstaaten zu einem Verbot von Landminen führten, sind die Bemühungen um die Beschränkung der allgemeinen Verfügbarkeit von Kleinwaffen und leichten Waffen bislang über Rhetorik nicht hinausgelangt.
社会组织和相关
会员国采取统
动,实现了地雷
禁用,但是,在限制小武器和轻武器泛滥
努力方面,还仅仅停留在口头上,尚未付诸
动。
Er fordert alle zuständigen Organisationen nachdrücklich auf, die Fortsetzung der humanitären Hilfe sicherzustellen, und unterstreicht, wie wichtig ein integriertes Vorgehen der Organisationen der Vereinten Nationen in Abstimmung mit der Regierung Guineas und mit Unterstützung der ECOWAS ist.
安理会敦促所有主管组织确保继续提供道救济,并强调联合国各机构必须与几内亚政府协作,在西非经共体
支助下开展统
动。
Mit diesen Zielen vor Augen sind die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Exekutivausschuss für humanitäre Angelegenheiten und die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen dabei, die Kapazität der Vereinten Nationen zur Durchführung integrierter Einsätze gemeinsam zu überprüfen und zu verbessern.
有鉴于此,维和部道主义事务执
委员会和联合国发展集团(发展集团)目前正在联合审查联合国开展统
动
能力,并对之予以改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reisegesellschaft f.; Teilnehmer pl.
欧 路 软 件版 权 所 有Er weiß auf seinem Gebiet hervorragend Bescheid.
他非常精通他。
Ein Fehler hatte sich auf der untersten Zeile eingeschmuggelt.
最后有
个错误漏看了。
Die Sportler standen schnurgerade ausgerichtet in einer Reihe.
运动员笔直地排成。
Er ist ein Meister in seinem Fach.
他是他的能手。
Er hat von dem Buch noch nicht eine Zeile gelesen.
这本书他字也没读过。
Das entspricht den Usancen in unserer Branche.
这符合我们这商业的惯例。
Er hat von dem Buch (dem Manuskript) noch nicht eine (einzige) Zeile gelesen.
这本书(这稿件)他也没有读过。
Er war mit seinem Brief kaum über die erste Zeile hinausgekommen, als es klingelte.
铃响时,他的信还没写完。
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成两。
Wir sind zu fünft.
我们五
。
Erster und dritter,zweiter und vierter Vers reimen sich.
(诗的)第与第三
,第二
与第四
压韵。
Was ist Ihr Gewerbe?
您是搞哪的?
Zu welcher Zunft gehört er?
他是干哪当的?
Er versteht seine Sache.
他精通他(业)。
Er beherrscht dieses Feld.
他熟悉这领域(或这
)。
Während konzertierte Maßnahmen zivilgesellschaftlicher Organisationen und besorgter Mitgliedstaaten zu einem Verbot von Landminen führten, sind die Bemühungen um die Beschränkung der allgemeinen Verfügbarkeit von Kleinwaffen und leichten Waffen bislang über Rhetorik nicht hinausgelangt.
会组织和相关的会员国采取统
动,实现了地雷的禁用,但是,在限制小武器和轻武器泛滥的努力方面,还仅仅停留在口头上,尚未付诸
动。
Er fordert alle zuständigen Organisationen nachdrücklich auf, die Fortsetzung der humanitären Hilfe sicherzustellen, und unterstreicht, wie wichtig ein integriertes Vorgehen der Organisationen der Vereinten Nationen in Abstimmung mit der Regierung Guineas und mit Unterstützung der ECOWAS ist.
安理会敦促所有主管组织确保继续提供道救济,并强调联合国各机构必须与几内亚政府协作,在西非经共体的支助下开展统
动。
Mit diesen Zielen vor Augen sind die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Exekutivausschuss für humanitäre Angelegenheiten und die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen dabei, die Kapazität der Vereinten Nationen zur Durchführung integrierter Einsätze gemeinsam zu überprüfen und zu verbessern.
有鉴于此,维和部道主义事务执
委员会和联合国发展集团(发展集团)目前正在联合审查联合国开展统
动的能力,并对之予以改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reisegesellschaft f.; Teilnehmer pl.
欧 路 软 件版 权 所 有Er weiß auf seinem Gebiet hervorragend Bescheid.
他非常精通他那一行。
Ein Fehler hatte sich auf der untersten Zeile eingeschmuggelt.
最后一行有一个错误漏看了。
Die Sportler standen schnurgerade ausgerichtet in einer Reihe.
运动员笔直地排成一行。
Er ist ein Meister in seinem Fach.
他是他那一行的能手。
Er hat von dem Buch noch nicht eine Zeile gelesen.
这本书他一行字也没读过。
Das entspricht den Usancen in unserer Branche.
这符合我们这一行商业的惯例。
Er hat von dem Buch (dem Manuskript) noch nicht eine (einzige) Zeile gelesen.
这本书(这稿件)他一行也没有读过。
Er war mit seinem Brief kaum über die erste Zeile hinausgekommen, als es klingelte.
铃响时,他的信还没写完一行。
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成两一行。
Wir sind zu fünft.
我们一行五。
Erster und dritter,zweiter und vierter Vers reimen sich.
(诗的)第一行与第三行,第二行与第四行压韵。
Was ist Ihr Gewerbe?
您是搞哪一行的?
Zu welcher Zunft gehört er?
他是干哪一行当的?
Er versteht seine Sache.
他精通他那一行(业)。
Er beherrscht dieses Feld.
他熟悉这一领域(或这一行)。
Während konzertierte Maßnahmen zivilgesellschaftlicher Organisationen und besorgter Mitgliedstaaten zu einem Verbot von Landminen führten, sind die Bemühungen um die Beschränkung der allgemeinen Verfügbarkeit von Kleinwaffen und leichten Waffen bislang über Rhetorik nicht hinausgelangt.
民间社会组织和相关的会员国采取统一行动,实现了地雷的禁用,但是,限制小武器和轻武器泛滥的努力方面,还仅仅停留
上,尚未付诸行动。
Er fordert alle zuständigen Organisationen nachdrücklich auf, die Fortsetzung der humanitären Hilfe sicherzustellen, und unterstreicht, wie wichtig ein integriertes Vorgehen der Organisationen der Vereinten Nationen in Abstimmung mit der Regierung Guineas und mit Unterstützung der ECOWAS ist.
安理会敦促所有主管组织确保继续提供道救济,并强调联合国各机构必须与几内亚政府协作,
西非经共体的支助下开展统一行动。
Mit diesen Zielen vor Augen sind die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Exekutivausschuss für humanitäre Angelegenheiten und die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen dabei, die Kapazität der Vereinten Nationen zur Durchführung integrierter Einsätze gemeinsam zu überprüfen und zu verbessern.
有鉴于此,维和部道主义事务执行委员会和联合国发展集团(发展集团)目前正
联合审查联合国开展统一行动的能力,并对之予以改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reisegesellschaft f.; Teilnehmer pl.
欧 路 软 件版 权 所 有Er weiß auf seinem Gebiet hervorragend Bescheid.
他非常精通他那。
Ein Fehler hatte sich auf der untersten Zeile eingeschmuggelt.
最后有
个错误漏看了。
Die Sportler standen schnurgerade ausgerichtet in einer Reihe.
运动员笔直地排成。
Er ist ein Meister in seinem Fach.
他是他那手。
Er hat von dem Buch noch nicht eine Zeile gelesen.
本书他
字也没读过。
Das entspricht den Usancen in unserer Branche.
符合我们
商业
惯例。
Er hat von dem Buch (dem Manuskript) noch nicht eine (einzige) Zeile gelesen.
本书(
稿件)他
也没有读过。
Er war mit seinem Brief kaum über die erste Zeile hinausgekommen, als es klingelte.
铃响时,他信还没写完
。
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成两。
Wir sind zu fünft.
我们五
。
Erster und dritter,zweiter und vierter Vers reimen sich.
(诗)第
与第三
,第二
与第四
压韵。
Was ist Ihr Gewerbe?
您是搞哪?
Zu welcher Zunft gehört er?
他是干哪当
?
Er versteht seine Sache.
他精通他那(业)。
Er beherrscht dieses Feld.
他熟悉领域(或
)。
Während konzertierte Maßnahmen zivilgesellschaftlicher Organisationen und besorgter Mitgliedstaaten zu einem Verbot von Landminen führten, sind die Bemühungen um die Beschränkung der allgemeinen Verfügbarkeit von Kleinwaffen und leichten Waffen bislang über Rhetorik nicht hinausgelangt.
民间社会组织和相关会员国采取统
动,实现了地雷
禁用,但是,在限制小武器和轻武器泛滥
努力方面,还仅仅停留在口头上,尚未付诸
动。
Er fordert alle zuständigen Organisationen nachdrücklich auf, die Fortsetzung der humanitären Hilfe sicherzustellen, und unterstreicht, wie wichtig ein integriertes Vorgehen der Organisationen der Vereinten Nationen in Abstimmung mit der Regierung Guineas und mit Unterstützung der ECOWAS ist.
安理会敦促所有主管组织确保继续提供道救济,并强调联合国各机构必须与几内亚政府协作,在西非经共体
支助下开展统
动。
Mit diesen Zielen vor Augen sind die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Exekutivausschuss für humanitäre Angelegenheiten und die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen dabei, die Kapazität der Vereinten Nationen zur Durchführung integrierter Einsätze gemeinsam zu überprüfen und zu verbessern.
有鉴于此,维和部道主义事务执
委员会和联合国发展集团(发展集团)目前正在联合审查联合国开展统
动
力,并对之予以改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reisegesellschaft f.; Teilnehmer pl.
欧 路 软 件版 权 所 有Er weiß auf seinem Gebiet hervorragend Bescheid.
他非常精通他那行。
Ein Fehler hatte sich auf der untersten Zeile eingeschmuggelt.
最后行有
错误漏看
。
Die Sportler standen schnurgerade ausgerichtet in einer Reihe.
运动员笔直排成
行。
Er ist ein Meister in seinem Fach.
他是他那行的能手。
Er hat von dem Buch noch nicht eine Zeile gelesen.
这本书他行字也没读过。
Das entspricht den Usancen in unserer Branche.
这符合我们这行商业的惯例。
Er hat von dem Buch (dem Manuskript) noch nicht eine (einzige) Zeile gelesen.
这本书(这稿件)他行也没有读过。
Er war mit seinem Brief kaum über die erste Zeile hinausgekommen, als es klingelte.
铃响时,他的信还没写完行。
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成两行。
Wir sind zu fünft.
我们行五
。
Erster und dritter,zweiter und vierter Vers reimen sich.
(诗的)第行与第三行,第二行与第四行压韵。
Was ist Ihr Gewerbe?
您是搞哪行的?
Zu welcher Zunft gehört er?
他是干哪行当的?
Er versteht seine Sache.
他精通他那行(业)。
Er beherrscht dieses Feld.
他熟悉这领域(或这
行)。
Während konzertierte Maßnahmen zivilgesellschaftlicher Organisationen und besorgter Mitgliedstaaten zu einem Verbot von Landminen führten, sind die Bemühungen um die Beschränkung der allgemeinen Verfügbarkeit von Kleinwaffen und leichten Waffen bislang über Rhetorik nicht hinausgelangt.
民间社会组织和相关的会员国采取统行动,实现
的禁用,但是,在限制小武器和轻武器泛滥的努力方面,还仅仅停留在口头上,尚未付诸行动。
Er fordert alle zuständigen Organisationen nachdrücklich auf, die Fortsetzung der humanitären Hilfe sicherzustellen, und unterstreicht, wie wichtig ein integriertes Vorgehen der Organisationen der Vereinten Nationen in Abstimmung mit der Regierung Guineas und mit Unterstützung der ECOWAS ist.
安理会敦促所有主管组织确保继续提供道救济,并强调联合国各机构必须与几内亚政府协作,在西非经共体的支助下开展统
行动。
Mit diesen Zielen vor Augen sind die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Exekutivausschuss für humanitäre Angelegenheiten und die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen dabei, die Kapazität der Vereinten Nationen zur Durchführung integrierter Einsätze gemeinsam zu überprüfen und zu verbessern.
有鉴于此,维和部道主义事务执行委员会和联合国发展集团(发展集团)目前正在联合审查联合国开展统
行动的能力,并对之予以改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reisegesellschaft f.; Teilnehmer pl.
欧 路 软 件版 权 所 有Er weiß auf seinem Gebiet hervorragend Bescheid.
他非常精通他那。
Ein Fehler hatte sich auf der untersten Zeile eingeschmuggelt.
最后有
个错误漏看了。
Die Sportler standen schnurgerade ausgerichtet in einer Reihe.
运动员笔直地排成。
Er ist ein Meister in seinem Fach.
他是他那的能手。
Er hat von dem Buch noch nicht eine Zeile gelesen.
这本书他字也没读过。
Das entspricht den Usancen in unserer Branche.
这符合我们这商业的惯例。
Er hat von dem Buch (dem Manuskript) noch nicht eine (einzige) Zeile gelesen.
这本书(这稿件)他也没有读过。
Er war mit seinem Brief kaum über die erste Zeile hinausgekommen, als es klingelte.
铃响时,他的信还没写完。
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
们应该排成两
。
Wir sind zu fünft.
我们。
Erster und dritter,zweiter und vierter Vers reimen sich.
(的)第
与第三
,第二
与第四
压韵。
Was ist Ihr Gewerbe?
您是搞哪的?
Zu welcher Zunft gehört er?
他是干哪当的?
Er versteht seine Sache.
他精通他那(业)。
Er beherrscht dieses Feld.
他熟悉这领域(或这
)。
Während konzertierte Maßnahmen zivilgesellschaftlicher Organisationen und besorgter Mitgliedstaaten zu einem Verbot von Landminen führten, sind die Bemühungen um die Beschränkung der allgemeinen Verfügbarkeit von Kleinwaffen und leichten Waffen bislang über Rhetorik nicht hinausgelangt.
民间社会组织和相关的会员国采取统动,实现了地雷的禁用,但是,在限制小武器和轻武器泛滥的努力方面,还仅仅停留在口头上,尚未付诸
动。
Er fordert alle zuständigen Organisationen nachdrücklich auf, die Fortsetzung der humanitären Hilfe sicherzustellen, und unterstreicht, wie wichtig ein integriertes Vorgehen der Organisationen der Vereinten Nationen in Abstimmung mit der Regierung Guineas und mit Unterstützung der ECOWAS ist.
安理会敦促所有主管组织确保继续提供道救济,并强调联合国各机构必须与几内亚政府协作,在西非经共体的支助下开展统
动。
Mit diesen Zielen vor Augen sind die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Exekutivausschuss für humanitäre Angelegenheiten und die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen dabei, die Kapazität der Vereinten Nationen zur Durchführung integrierter Einsätze gemeinsam zu überprüfen und zu verbessern.
有鉴于此,维和部道主义事务执
委员会和联合国发展集团(发展集团)目前正在联合审查联合国开展统
动的能力,并对之予以改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Reisegesellschaft f.; Teilnehmer pl.
欧 路 软 件版 权 所 有Er weiß auf seinem Gebiet hervorragend Bescheid.
非常精通
那一
。
Ein Fehler hatte sich auf der untersten Zeile eingeschmuggelt.
最后一有一个错误漏看了。
Die Sportler standen schnurgerade ausgerichtet in einer Reihe.
运动员笔直地排成一。
Er ist ein Meister in seinem Fach.
那一
的能手。
Er hat von dem Buch noch nicht eine Zeile gelesen.
这本书一
字也没读过。
Das entspricht den Usancen in unserer Branche.
这符合我们这一商业的惯例。
Er hat von dem Buch (dem Manuskript) noch nicht eine (einzige) Zeile gelesen.
这本书(这稿件)一
也没有读过。
Er war mit seinem Brief kaum über die erste Zeile hinausgekommen, als es klingelte.
铃响时,的信还没写完一
。
Ihr sollt euch zu zweien aufstellen.
你们应该排成两一
。
Wir sind zu fünft.
我们一五
。
Erster und dritter,zweiter und vierter Vers reimen sich.
(诗的)第一与第三
,第二
与第四
压韵。
Was ist Ihr Gewerbe?
您搞哪一
的?
Zu welcher Zunft gehört er?
干哪一
当的?
Er versteht seine Sache.
精通
那一
(业)。
Er beherrscht dieses Feld.
熟悉这一领域(或这一
)。
Während konzertierte Maßnahmen zivilgesellschaftlicher Organisationen und besorgter Mitgliedstaaten zu einem Verbot von Landminen führten, sind die Bemühungen um die Beschränkung der allgemeinen Verfügbarkeit von Kleinwaffen und leichten Waffen bislang über Rhetorik nicht hinausgelangt.
民间社会相关的会员国采取统一
动,实现了地雷的禁用,但
,在限制小武器
轻武器泛滥的努力方面,还仅仅停留在口头上,尚未付诸
动。
Er fordert alle zuständigen Organisationen nachdrücklich auf, die Fortsetzung der humanitären Hilfe sicherzustellen, und unterstreicht, wie wichtig ein integriertes Vorgehen der Organisationen der Vereinten Nationen in Abstimmung mit der Regierung Guineas und mit Unterstützung der ECOWAS ist.
安理会敦促所有主管确保继续提供
道救济,并强调联合国各机构必须与几内亚政府协作,在西非经共体的支助下开展统一
动。
Mit diesen Zielen vor Augen sind die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, der Exekutivausschuss für humanitäre Angelegenheiten und die Gruppe der Vereinten Nationen für Entwicklungsfragen dabei, die Kapazität der Vereinten Nationen zur Durchführung integrierter Einsätze gemeinsam zu überprüfen und zu verbessern.
有鉴于此,维部
道主义事务执
委员会
联合国发展集团(发展集团)目前正在联合审查联合国开展统一
动的能力,并对之予以改进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。