La Société est une sino-étrangère de coopération fonctionnement de la société suédoise.
本公司为一家中外合作经营的典公司。
La Société est une sino-étrangère de coopération fonctionnement de la société suédoise.
本公司为一家中外合作经营的典公司。
De même, aucun représentant suédois n'était présent lorsque l'auteur comparaissait devant le Procureur.
关于提交人自己,在检察官进行听证时也有
典代
在场。
Les Gouvernements norvégien, portugais, suédois et suisse ont fourni un généreux appui financier.
挪威、葡萄牙、典和
士政府慷慨提供了资助。
Les autorités suédoises, tout en exprimant leur déception, n'ont rien pu faire d'autre.
典当局不能采取进一步行动,只能
示遗憾。
La plupart des recommandations formulées par l'OMD sont toutefois appliquées par les douanes suédoises.
例如典海关领导了波罗的海地区政府间多边合作总体
作业委员会的交叉火力
。
Elle souligne aussi que sa fille et elle sont sous le contrôle effectif des autorités suédoises.
还强调指出,
和女儿
前在
典当局的实际控制之下。
L'Ombudsman a relevé que, pendant toute cette opération, la Sûreté suédoise était restée passive.
专员发现,典保安警察在整个过程中
有作出任何反应。
C'est au Parlement suédois que les femmes sont les plus nombreuses (40,4 %).
典议会的妇女比例最高(40.4%)。
J'ai l'honneur aujourd'hui de m'adresser à l'Assemblée en qualité de représentante de la jeunesse suédoise.
作为典青年代
,我今天荣幸地在大会发言。
Ce principe est désormais applicable à toutes les dispositions pénales pertinentes du droit suédois.
这一条款适用于典法律的所有
前相关的刑法条款。
Il a demandé l'asile le même jour et a présenté un vrai passeport aux autorités suédoises.
当天他向典当局提出了庇护申请并出示了真护照。
Le Parlement suédois reconnaît que le peuple sâme est un peuple autochtone.
典政府承认萨米族是一个土著民族。
Volume détaillé en huit chapitres, il comprendrait une version suédoise du Glossaire terminologique.
全书共有八章,其中将包括术语汇编的典文版本。
Les organisations non gouvernementales suédoises jouent également un rôle important à cet égard.
典非政府组织也在这一领域肩负重要任务,并发挥着中心作用。
J'aurais plutôt préféré ce que ma collègue suédoise avait déclaré au départ.
我宁愿接受典同事在发言中最先说的题
。
Lorsque le règlement aura été adopté, il sera publié dans le recueil des lois suédois.
这条例获得通过后,将在
典的法规汇编中公布。
Il y avait alors 104 fonctionnaires suédois au Secrétariat des Nations Unies, 40 femmes et 66 hommes.
此时,联合国秘书处有104名典工作人员,其中40名是妇女,66名是男子。
Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.
这次会议得到荷兰、典和
士三国政府的支持。
Le conseil de comté a dû verser des dommages s'élevant à 25 000 couronnes suédoises.
该省政府不得不支付25 000典克朗的普通赔偿。
La femme victime a reçu des dommages-intérêts s'élevant à 50 000 couronnes suédoises.
女受害人得到了50 000典克朗的普通赔偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。