Il faut mettre tes vieux meubles dans le couloir.
得把你旧家具放到走
上去。
Il faut mettre tes vieux meubles dans le couloir.
得把你旧家具放到走
上去。
Le couloir fait 2 mètres de long.
这条走长2米。
On entre dans le couloir, ensuite c'est le salon.
我们先走进走,之后进入客厅。
On a posé du parquet et on a peint les murs en jaune et en vert, le couloir est très lumineux maintenant !
我们铺镶木地板,把墙刷成黄色和绿色,现在走
就很
!
Plus une place de libre!Il y a du monde jusque dans le couloir.
一个空座位也没有,过道上都站满人。
Nous suivîmes l’hindou le long d’un couloir sordide, mal éclairé et encore plus mal meublé.
我们跟着印度人超过长长走,这里肮脏,昏暗而且装修
极差。
Même sur la voiture couloir Xiangfan, Shiyan.
上连汽车走襄樊,十堰。
Le couloir a 2 metres de long.
这条走长2米。
151. Suivez ce couloir et l’escalier est à votre droite.
沿着走走, 楼梯在您右手边。
C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.
走到底, 左边最后一个门.
La chambre est au bout du couloir au premier étage.
房间在二楼走尽头。
Le Viet Nam améliorait le couloir est-ouest dans la région.
越南一直在努力改善其所在区域东西走
。
Les multiples raisons expliquent le succès des accords relatifs aux couloirs.
走安排获得成功
原因是多方面
。
Il créera également des couloirs de développement pour favoriser la croissance interrégionale.
还将建立发展走来促进区域间发展。
Douze États seulement ont des délinquants juvéniles dans le couloir de la mort.
只有12个州监狱死囚区关押有少年犯。
Ils ont également mentionné les couloirs de sécurité qui leur permettent de faire leur travail.
他们还谈到使他们得以开展工作
安全走
。
L' installation : Mon installation se compose de 18 toiles installées comme un couloir.
我装置由18张油画组合,构成一个长
。
On estime à 30 000 par an le nombre de navires qui empruntent ces couloirs maritimes.
每年估计有30 000艘船只经过这些航道。
L'une des plus récentes grandes entreprises régionales de ce genre est le « couloir biologique méso-américain ».
最近区域全面努力之一是“中美洲生物走
”。
34. Cote fenetre ou cote couloir?
靠窗还是靠走座位?
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。