L'organisation Don Bosco Homes donne un foyer aux enfants des rues.
唐博斯科收留所为街提供家园。
L'organisation Don Bosco Homes donne un foyer aux enfants des rues.
唐博斯科收留所为街提供家园。
Plusieurs Lendu ont également été enlevés et emmenés à la résidence de Bosco, de Bagonza ou de Lubanga.
几个伦杜族人 也遭到绑架,被带到Bosco、巴贡扎的住所或Lubanga的住所。
Le nombre de femmes inscrites dans l'ensemble des instituts professionnels est estimé à 25 % à cause du grand nombre de garçons qui viennent de l'Institut Don Bosco.
职业院校的妇女总入学率估计在15-20%之间,因为仅招收男生的Don Bosco学院招收了一大部分男生。
Cependant, ceci est lié au grand nombre de filles qui s'inscrivent dans les écoles normales. On estime que 16 % des étudiants techniques sont des filles, bien que ce chiffre soit largement faussé par l'Institut Don Bosco qui ne prend que des garçons alors qu'il n'y a pas d'institut semblable pour les filles seulement.
估计有16%的职业学生是女性,不过仅招收男生的Don Bosco 学院这方面的数字有差异,可是没有仅招收女生的这类学院。
Le premier de ces avions ramenait également Lubanga et Bosco de Kigali.
Lubanga和Bosco还乘坐第一架飞机从基加利返回。
AI a recommandé d'arrêter le général Bosco Ntaganda et de le livrer à la CPI.
国际建议逮捕Bosco Ntaganda将军,并将其移交给国际刑事法院。
Ce témoin avait vu arriver de Watsa un combattant lendu blessé, qui avait dit que l'UPC avançait sous le commandement de Bosco.
他在营内看到一名从瓦察返回的受伤伦杜战斗员,后者对他说刚果爱国者联盟在Bosco指挥下挺进。
Le refus par Mbusa d'accepter la nomination par Lubanga de Bosco en tant que chef adjoint des opérations a exacerbé les tensions.
姆布萨拒绝鲁班加关于博斯科为行动副指挥的任命,使形势更为紧张。
Mauvais traitements infligés au religieux Jean Bosco Rwasha Cishibanji par des militaires du RCD après avoir exprimé des jugements sur la guerre en cours.
Friar jean Bosco Rwosha Cishibanji在谈了对战争的看法后受到民盟士兵的虐待。
L'intégration dans les FARDC de responsables du CNDP accusés de crimes de guerre est très préoccupante, en particulier dans le cas de Bosco Ntaganda.
把被控犯下战争罪行的保民大会军,
是把博斯科·恩塔甘达编入刚果(金)武装力量的做法令人严重关切。
Selon les sources du Groupe d'experts, le chef opérationnel de l'aile militaire du CNDP est Bosco Ntaganda, lui aussi inscrit sur la liste du Comité.
这些消息来源透露,列入委员会清单的Bosco Ntaganda是全国大会军事派系的指挥。
En outre, au moment où le dialogue reprenait le 6 janvier, le chef d'état-major militaire du CNDP, Bosco Ntaganda, a annoncé sa prise de contrôle du mouvement.
此外,随着对话在1月6日得到恢复,全国保卫人民大会军事参谋长博斯科·恩塔甘达宣布他已接管该运动。
Ses quartiers généraux se trouvent à Kilolirwe, où réside le général Laurent Nkunda, et à Mushaki, d'où le chef d'état-major, le général Bosco Taganda, commande les opérations militaires.
部队总部位于Kilolirwe和穆沙基,洛朗·恩孔达将军居住在Kilolirwe,而参谋长Bosco Taganda将军则从穆沙基指挥军事行动。
Au lendemain de la mission du Conseiller spécial, des dissensions auraient vu le jour au sein de la direction, en particulier entre Nkunda et son chef d'état-major, Bosco Ntaganda.
在顾问结束访问后,据说全国保卫人民大会的领导阶层,尤其是恩孔达与其参谋长博斯科·恩塔甘达之间,出现分裂。
De plus, des conflits localisés dans lesquels est impliquée la petite faction des FNL dirigée par Jean Bosco Sindayigaya, qui n'a pas signé l'Accord de cessez-le-feu, se sont multipliés.
此外,涉及让-博斯科·辛达伊加亚领导的未签署《停火协定》的民解力量小派的地方冲突有所增加。
Pour la majorité des cas relevés, les auteurs présumés étaient des membres des FNL d'Agathon Rwasa même si, dans un cas, il s'agissait d'un élément de la faction FNL de Jean Bosco Sindayigaya.
据推断,这些举报案件大多是阿加顿·鲁瓦萨领导的民族解放力量所为,但也有一起案件涉及让-博斯科·辛达伊加亚领导的民族解放力量分部。
Un certain Bosco Ntaganda aurait fait, semble-t-il, des voyages en Ouganda, mais les autorités de notre pays n'ont pas réussi à l'appréhender, même si l'on a prétendu, à tort, qu'elles l'avaient reçu à Kampala.
据称有一个名为Bosco Ntaganda的人出没于乌干达,但乌干达当局未抓到此人,而有的方面却错误指控乌干达当局在坎帕拉接受了此人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。