Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.
我们必须对付感的
险。
Nous devons aujourd'hui conjurer le risque de pandémie de grippe aviaire.
我们必须对付感的
险。
En outre, des expériences concernant la grippe aviaire sont aujourd'hui en cours.
此外,正在进行与感有关的实验工作。
Aujourd'hui, j'annonce un nouveau partenariat international sur la grippe aviaire et pandémique.
今天,我宣布一项新的防治行
感
际合作计划。
Plusieurs cas de grippe aviaire de la volaille ont été signalés à Abidjan.
阿比让报告发生了几宗家感染
感事件。
La grippe aviaire menace le monde entier et ne connaît pas de frontière.
感威胁着全世界,并且不分
界。
La grippe aviaire affecte l'ensemble de la population de la région, y compris Israël.
感正在影响整个区域,包括以色列。
L'action de prévention de la grippe aviaire s'est poursuivie à l'échelle du pays.
预防感的活动也在全
继续开展。
La situation est aggravée par l'accroissement du nombre d'épidémies mondiales, telles que la grippe aviaire.
这种状况因感等世界
行病的加剧而变得更加严峻。
Mais s'il s'était agi de poulets atteints par la grippe aviaire, la nouvelle accaparerait des médias.
如果有这么多的鸡感染感,媒体必将大张旗鼓地报导。
Le GNP permet de gérer toute crise sanitaire, notamment en cas de tsunami et de grippe aviaire.
全球专用网络提供关于对付任何健如有关海啸救援、
感等的基本要求。
Une pandémie mondiale de grippe aviaire hautement pathogène pourrait faire entre 5 et 150 millions de morts.
一种高度致病可能全球大
行的
感造成的死亡人数的估计数从500万到1.5亿不等。
D'autres montants ont été débloqués en prévision du déclenchement éventuel des épidémies de grippe aviaire et humaine.
其他拨款用于防备可能爆发的感以及人
感。
L'étude des espèces migratrices a pris récemment une importance nouvelle avec la crise de la grippe aviaire.
近来因感问题对移徙物种的研究得到了新的重视。
Une autre menace potentielle était posée par l'apparition de foyers de grippe aviaire parmi la volaille en Cisjordanie.
另一个潜在的险是加沙地带的家
可能爆发
感。
En outre, en l'absence de réglementation du commerce de la volaille, il existait un danger de grippe aviaire.
无管制的家贸易也带来了
感的
险。
Le virus de la grippe aviaire H5N1 est à l'état endémique parmi la volaille d'au moins cinq pays.
感H5N1病毒现至少在5个
家某些地区的家
中
行。
Nous préconisons le renforcement de la coopération dans la lutte contre les maladies infectieuses, telles que la grippe aviaire.
我们呼吁加强合作,以抗击感等传染病。
Cependant, la Corée doit faire face à de nouvelles maladies contagieuses telles que la grippe aviaire humaine et le SRAS.
但是仍然需要应对突发的新型传染病,如人致病感和SARS等。
Il propose en outre de nouvelles questions possibles, comme la grippe aviaire, l'une des maladies qui pourraient évoluer en pandémie.
本报告还增加了一些新的潜在问题,诸如感作为潜在
行疾病之一的问题。
Onzièmement, le Gouvernement a pris des mesures pour lutter contre l'éclosion des épidémies comme la grippe aviaire et le SARS.
第十一,政府采取措施防治行病的爆发,例如
感和严重急
呼吸系统综合征。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。