Nous sommes parts dans l'exploitation minière privé les mines de charbon.
我们矿属于私营股份煤矿。
Nous sommes parts dans l'exploitation minière privé les mines de charbon.
我们矿属于私营股份煤矿。
La beauté des mines au noir, c’est brutale.
黑夜的矿区之美,残酷的。
Bienvenue à venir à l'unité de contact pourparlers usines et les mines.
欢迎各单位厂矿企业前来联系洽谈。
Java en Indonesie, près du volcan Ijen. Exploitation des mines de soufre.
印度尼西亚的Java岛,靠近Ijen火山,一个硫矿工人。
Les grandes mines de Rivière Rouge créent un paysage surréaliste.
这西班牙的一个巨型露天矿所创造的奇特景观。
Les miliciens ont parsemé le sol de mines.
民兵们在地上布满地雷。
Il travaille dans les mines de charbon.
他在煤矿工作。
Les mines de tungstène, un minerai de fer chacune.
现有钨矿,铁矿各一处。
Des lumières froides jaillissent des arrondissements des mines qui sont couverts par le noir.
矿区在凝重的夜色中发出寒冷的光。
En matière d'action contre les mines, le rôle de l'ONU reste tout à fait central.
联合国在排雷行动中的作用仍然主要的。
Les ouvriers, craignant qu'il n'y ait d'autres mines, avaient refusé de continuer les travaux.
工人们吓坏了,他们担心遇到更多的地雷,拒继续干活。
Les mines en question ne figuraient sur aucun registre et nul n'en connaissait l'existence.
于这一带地区,没有地雷记录,任何人都不知道存在着地雷。
Ils ont aussi demandé un accroissement de l'aide humanitaire aux victimes des mines terrestres.
他们还呼吁增加地雷受害者的人道主义援助。
Lors de l'enquête sur l'accident, d'autres mines ont été trouvées à proximité.
在调查这起事故过程中,在附近发现了更多的地雷。
On ne soupçonnait même pas qu'il y eût des mines dans la zone.
但人们甚至都没有怀疑这一区域会布有地雷。
L'Allemagne est fermement attachée à la lutte contre les mines terrestres antipersonnel.
德国坚定致力于消除杀伤人员地雷。
Les mines autres que les mines antipersonnel ne devraient pas être équipées de dispositifs antimanipulation.
非杀伤人员地雷不应当装有防排装置。
Aujourd'hui, ces mines et pièges armés représentent toujours une grave menace pour la population.
今天,这些地雷和诱杀装置继续人民构成严重威胁。
L'aide aux victimes et la sensibilisation aux mines sont également très importantes.
协助受害者和防雷宣传也十分重要。
Les mines terrestres représentent une tragédie humanitaire de portée universelle.
地雷一个普遍的人类悲剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。