Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助斯蒂娜•拉加德。
Et oui, ce sont bien deux adjoints qui ont été choisis, qui seconderont Christine Lagarde.
是的,确实有两位新人被选中,以协助斯蒂娜•拉加德。
La Française Christine Lagarde annonce ses priorités à la tête du Fonds monétaire international.
法国人斯蒂娜•拉加德宣布入主国际货币基金组织。
A?e, j'ai perdu la main, Christine, vous savez.Et les yeux aussi.
丽斯汀,
的手已经不灵活了,老眼也昏花了。
Malgré la progression surprise de 0,3% du PIB fran?ais au deuxième trimestre, Christine Lagarde reste prudente.
尽管第二季,法国国内生产总值上升了0.3% , 拉加德对此仍持观望态
。
Je donne la parole à Mme Christine Miturumbwe, Coordonnatrice de l'association Dushirehamwe.
在请Dushirehamwe联盟协调
斯蒂·米
朗布韦夫人发言。
Mme Christine Kapalata, Rapporteur du Comité, en a été la principale formatrice.
委会报告
斯蒂娜·卡帕拉塔女士担任讲习班首席教官。
Le texte de l'opinion individuelle signée de Mme Christine Chanet est joint au présent document.
委会委
Christine Chanet女士签署的个人意见的全文附在后面。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
主席斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。
Pendant son séjour en Guinée, le Représentant spécial était accompagné du Représentant-adjoint du HCR pour la Guinée, Mme Christine Mougne.
在访问几内亚时,特别代表由联合国难民专办事处驻塞拉利昂副代表
斯蒂娜·穆涅女士陪同。
Durant la quatre-vingt-treizième session, le Comité a nommé Mme Christine Chanet nouveau Rapporteur spécial chargé des nouvelles communications.
在第九十三届会议期间,委会指定
斯蒂娜·沙内女士担任新的新来文特别报告
。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la décision.
根据委会议事规则第90条,
斯·蒂娜·沙内女士未参与通过本决定的工作。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'examen de cette communication.
根据委会议事规则第90条,通过委
会决定时,委
会委
伊万·希勒先生没有参加。
Christine Lagarde avait un seul candidat face à elle, le gouverneur de la Banque du Mexique Agustin Carstens, 53 ans.
斯蒂娜·拉加德只有一个竞争对手,即53岁的墨西哥银行行长阿古斯丁·卡斯滕斯。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas participé à l'adoption de la présente décision.
根据委会议事规则第90条,通过委
会决定时,委
会委
斯蒂娜·沙内女士没有参加。
Le texte d'une opinion individuelle (dissidente) signée par un membre du Comité, Mme Christine Chanet, est joint en appendice au présent document.
委会委
Christine Chanet女士签署的不同个人意见附在本文之后。
Il a reconnu toutefois lundi que les chances de voir Christine Lagarde accéder à la direction générale du FMI étaient «assez élevées».
尽管如此,他在周一时还是承认说斯蒂娜·拉加德出任国际货币基金组织总裁的几率“比较高”。
Christine Lagarde, ministre française de l'économie, affontera Agustin Carstens, gouverneur de la Banque centrale du Mexique, pour prendre la tête du FMI.
法国经济部长斯蒂娜·拉加德将与墨西哥央行行长阿古斯丁·卡斯滕斯对决,争夺担任国际货币基金主要领导职务的机会。
Conformément à l'article 90 du Règlement intérieur du Comité, Mme Christine Chanet n'a pas pris part à l'adoption de la présente décision.
根据委会议事规则第90条,通过委
会决定时,委
会委
斯蒂娜·沙内女士没有参加。
La séance est ouverte par la Présidente du Comité ad hoc plénier, Mme Christine Kapalata (République-Unie de Tan-zanie) qui fait une déclaration.
特设委会主席
斯蒂娜·卡帕拉塔女士(坦桑尼亚联合共和国)宣布开会,并作了发言。
La reprise de la session a été ouverte par la Présidente de la Commission constituée en comité préparatoire, Christine Kapalata (République-Unie de Tanzanie).
担任筹备委会的委
会主席
斯蒂娜·卡帕拉塔(坦桑尼亚联合共和国)宣布续会开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向
们指正。