面对面
1.Une série d"entretiens en tête à tête est également prévue dans l"après-midi.
下午,还将举行一系列的对会议。
2.Les ministres du Groupe de contact se sont félicités de ce passage aux entretiens directs.
联络小组部长欢迎转入对谈判。
3.Mais ils n'osent pas tenir un débat en face à face sur ce sujet.
但,不敢就此问题进行对的辩论。
4.De tels compromis n'auraient été possibles que dans le cadre de négociations directes sans intermédiaire.
这种妥协只能在直接对的谈判中才能实现。
5.Des contacts directs constituent également un élément important du Volontariat.
对的接触也志愿服务的一个重要组成部分。
6.Nous étions placés vis-à-vis.
那时我对呆着。
7.Membre du réseau européen des ONG (EuroNGO), elle collabore activement à la campagne Face-à-Face.
瑞典性教育协会欧洲非政府组织网络的成员,也人口基金积极参与的“对运动”的一部分。
8.Jiangxi pour permettre aux clients de bénéficier des services du port, en face-à-face communication, simple, économique, pratique, rapide.
让江西的客户享受到口岸的服务,对的沟通、简单、经济、方便、快捷。
9.En particulier, l'anamnèse est considérée comme la meilleure méthode pour les populations à faible niveau d'instruction.
特别对回顾式采访被视为收集低识字率人口数据的最佳方法。
10.Au cours de la deuxième série de pourparlers, les parties se sont rencontrées face à face.
在第二轮会谈期间,双方从近距离间接会谈转到对讨论。
11.En outre, plusieurs pays ont bénéficié d'un téléenseignement régional et ont ensuite organisé des séminaires classiques.
此外,一些国家 已经受域远程学习和其后进行的对的研讨会。
12.L'enseignement à distance permettra de diminuer le coût de formation par participant par rapport à un enseignement classique.
使用远程学习参加者的人均费用低相同的对学习。
13.Le Premier Ministre a également déclaré que l'Éthiopie souhaitait avoir des pourparlers en tête à tête avec l'Érythrée.
总理并表示,埃塞俄比亚愿意与厄立特里亚进行对的会谈。
14.Le juge d'instruction organisa alors une confrontation entre le groupe de prévenus et un témoin, inconnu de M. Matari.
调查法官当时组织了被告方与一名Matari先生并不认识的证人之间的对谈话。
15.Les ONG donnent des conseils au téléphone et en personne pour soutenir les immigrées victimes de la violence.
各非政府组织也通过电话或对地提供咨询,为遭受暴力的移民妇女提供援助。
16.Les parties se sont entretenues séparément avec mon Envoyé personnel et se sont réunies plusieurs fois face à face.
双方与我的个人特使单独举行了会议,并举行了几次对讨论。
17.L'Équipe spéciale a tenu des téléconférences hebdomadaires et s'est réunie deux fois, à La Haye et à Beyrouth.
工作队每周都召集一次电话会议和两次对的会议,一次在海牙,另一次在贝鲁特。
18.Il fait un grand usage des TIC, recourant aussi bien à la formation à distance qu'à la formation traditionnelle.
贸发会议广泛地使用信息和通信技术,把远程培训和对培训结合起来。
19.Pour établir un climat de confiance et gagner du temps, nous avons proposé de rencontrer directement le Président Assad.
为了赢得信任和节省时间,我建议与阿萨德总统进行对的会晤。
20.Essentiellement reliés par un réseau électronique, ils sont aussi soutenus par des réunions face à face et d'autres activités.
各社主要通过电子网络实现互连,也需要对的会议和其活动支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false