L'Ukraine avait adopté des mesures pour contrôler le permanganate de potassium et l'anhydride acétique.
乌克兰通过了对高实行管制
。
L'Ukraine avait adopté des mesures pour contrôler le permanganate de potassium et l'anhydride acétique.
乌克兰通过了对高实行管制
。
Un important précurseur chimique utilisé dans la fabrication de la cocaïne est le permanganate de potassium.
高是制造可卡因时使用
一种重要前体化学品。
En Amérique latine, par exemple, la Colombie et le Pérou ont entrepris des études pour déterminer leurs besoins légitimes de permanganate de potassium.
例如,在拉丁美洲国家中,哥伦比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家对高合法需求。
En Colombie et au Pérou, par exemple, on a entrepris des études pour déterminer les besoins légitimes de permanganate de potassium dans ces pays.
例如,哥伦比亚和秘鲁政府已经开展研究,确定它们国家对高合法需求。
La Colombie, en particulier, a déclaré qu'elle avait saisi des quantités records d'acétone, d'acide sulfurique et de toluène, en plus du permanganate de potassium.
尤其是哥伦比亚报告缉获有史以来数量最大丙酮、硫
气溶胶和甲苯,高
还不包
在内。
Un certain nombre d'autres initiatives sans lien direct avec l'opération Purple ont été prises par les autorités de réglementation pour renforcer le contrôle du permanganate de potassium.
管制当局采取一些与紫色行动没有直接关系行动,加强对高
管制。
L'Organe international de contrôle des stupéfiants a exprimé la crainte que les trafiquants soient en train de détourner la substance vers les pays andins via les Caraïbes.
贩运者正经由加勒比地区向安第斯国家转运高,国际麻醉药品管制局加大了对此问题
关注。
Elle a en outre pris note des succès obtenus dans le cadre de l'Opération “Purple”, programme international qui permet de tracer les expéditions de permanganate de potassium.
委员会还注意到在紫色行动——跟踪高货运情况
国际方案——项下报告取得
成功。
Cette augmentation du volume des échanges commerciaux coïncide avec de multiples détournements et tentatives de détournement de permanganate de potassium mis au jour en Asie du Sud-Est.
交易量不断增加与在东南亚发现
为数众多
高
转移和企图转移案件相吻合。
La Bolivie, la Colombie et le Pérou ont joué un rôle décisif dans le programme de suivi international dit “opération Purple”, visant à contrôler le permanganate de potassium.
玻利维亚、哥伦比亚和秘鲁在称为“紫色行动”国际跟踪方案中都发挥了关键
作用,该方案
目
是对高
实行管制。
L'opération Topaz est conçue comme un programme international intensif associant les autorités de réglementation et les services de répression et similaire à l'opération Purple qui vise le permanganate de potassium.
黄玉色行动被视为涉及执法和管制当局广泛
全球方案,类似于针对高
紫色方案。
Ces deux éléments sont un moyen de vérifier si, comme l'a déclaré l'Iraq, le contenu des bombes a été chimiquement inactivé au moyen de permanganèse de potassium et de formaldéhyde.
这两点显示了伊拉克正如所申报,炸弹中
填充物被高
和甲醛抑制了化学作用力。
Il y a eu une augmentation du nombre et du volume des envois de permanganate de potassium vers des pays qui ne participent pas à cette opération, en particulier en Asie.
运往非参加国,特别是亚洲那些非参加国
高
货物
次数和数量都有增加。
Plusieurs États ont indiqué qu'ils participaient activement aux opérations “Purple” et “Topaz”, en coordination avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, pour surveiller les envois de permanganate de potassium et d'anhydride acétique.
若干国家报告,他们在紫色行动和黄玉行动中与国际麻醉品管制局积极合作,追踪高和乙
酐货物。
Elle avait procédé à l'interception d'une quantité non négligeable de permanganate de potassium (30 tonnes), quand il s'était avéré qu'une entreprise n'avait jamais passé la commande de l'envoi qui avait été importé.
大量高
被缴获,重达30000公斤,在这之前就已发现一个公司从不申请进口这种寄销货品。
Elle a reconnu la nécessité, pour tous les gouvernements, d'institutionnaliser les procédures et mécanismes utilisés au cours de l'Opération “Purple”, qui s'étaient avérés très efficaces pour prévenir le détournement du permanganate de potassium.
委员会认识到,各国政府需要将在紫色行动期间采用在防止高转移方面证明是卓有成效
程序和机制制度化。
Près de 8 000 tonnes de permanganate de potassium ont été suivies et 32 envois représentant une quantité totale de 2 200 tonnes ont été stoppés à la source ou saisis par le pays importateur.
近8,000吨高被跟踪,32批总计2,200吨在源头被阻止发货或者被进口国缉获。
Le PNUCID fournit également des services de laboratoire au secrétariat de l'OICS, par exemple en établissant le profil des échantillons de permanganate de potassium, un précurseur utilisé dans la fabrication illicite de cocaïne, et d'éphédrine.
药物管制署还向麻管局秘书处提供实验室服务,特别是用于非法制造可卡因前体高
和麻黄硷样品
预测工作。
Cette réunion a donné lieu au lancement d'un programme international de suivi de l'anhydride acétique dénommé opération “Topaz”, semblable au programme précédemment mis en œuvre pour le permanganate de potassium sous le nom d'opération Purple.
会议发起了一个国际丙酮跟踪方案,名叫“黄玉色行动”,类似于早先叫做“紫色行动”有关高
方案。
L'opération Purple a démontré que le suivi de tous les envois était possible pour des produits chimiques d'usage courant, comme le permanganate de potassium, et pas seulement pour des substances dont les utilisations licites étaient éventuellement plus limitées.
紫色行动已经证明,跟踪每一批货运对于诸如高这样
常用化学品是可行
,但不适合合法用途可能更有限
物质。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。