L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地解放是当今世界
重大事件。
L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.
殖民地解放是当今世界
重大事件。
Il se passe des événements importants.
有一些重大事件生。
Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.
婚礼是人生中重大事件,因此更需要特别。
Donc un événement.Aujourd’hui, Zinédine Zidane va s'exprimer.
所以,今天齐内迪内.齐达内将对这个重大事件作出表态。
Aucun incident majeur n'a été signalé depuis.
此后无任何重大事件报道。
Il s'agit d'un événement de première importance qui compromet la stabilité de toute la région.
这是涉及整个地区稳定重大事件。
Aucun incident majeur n'a été signalé pendant la période d'inscription sur les listes électorales.
在民登记期间没有
生重大事件
报告。
Toutefois, certains incidents majeurs de violations des sanctions sont également mentionnés.
但也报告了一些破坏制裁重大事件。
La présente session est un événement majeur pour les planificateurs industriels.
本届会议对工业规划者说是一项重大事件。
Certains événements importants de date récente ont rendu la situation encore plus précaire.
生
一些重大事件更使形势充满变数。
Ce débat coïncide également avec un autre événement d'une importance capitale.
这次辩论举行恰逢另一重大事件
生。
Ce meurtre est le fait le plus dramatique et significatif de l'année.
暗杀事件是该年引人注目重大事件。
Aucun cas important de refus d'accès à l'aide humanitaire n'a été signalé.
没有报告生不准人道主义机构进入
重大事件。
La phase d'urgence critique au Kosovo est dépassée, sans incident majeur.
科索沃关键紧急阶段已经过去,没有
生重大事件。
La période examinée a été marquée par la crise en Iraq.
报告所述期间一个重大事件是伊拉克危机。
Quelque 10 000 personnes ont pris part à la manifestation, qui s'est tenue sans incident grave.
大约1万人参加了游行,其间没有生任何重大事件。
J'appelle votre attention sur quatre événements importants prévus dans notre pays durant cette période.
我呼吁各位成员注意在此期间我国将要生
四件重大事件。
Ce fut l'événement marquant de cette fin de siècle.
这是本世纪结束之际以及新世纪到之前
生
重大事件。
Les importants événements intervenus dans les deux dernières années en sont des exemples patents.
过去两年重大事件证实了这些令人担忧
事态
展。
Aucun incident important n'a été signalé jusqu'au jour du scrutin.
在举前
一段时间内,没有报告
生重大事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。