On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国化遗产。
On tient beaucoup au patrimoine culturel de notre pays.
我们珍惜国化遗产。
Il a laissé une fortune immense pour héritage.
他把一大笔钱留作遗产。
Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.
这处自然景点属于世界人类化遗产。
Après le partage, chacun a été loti d'une maison.
遗产确立以后, 每人都分得了一幢房屋。
Elle a laissé son héritage à deux successeurs légitimes.
她把她遗产留给了两位
法继承者。
Ces héritage culturel est unique dans son genre et d'une très grande rareté.
这化遗产是独一无二
,极为罕见。
C'est une atteinte intolérable au patrimoine culturel de Paris.
对于巴黎化遗产来说,这是一次巨大
损失。
De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.
从已故父亲那里,他有很大一笔遗产要继承。
La réserve de Scandola figure sur la liste du Patrimoine de l’Unesco depuis 1983.
1983,Scandola
入联
国世界自然遗产。
Sont également visés les aspects du patrimoine culturel, qui peut être des biens de l'État.
它也包括化遗产方面,
化遗产可以是国
财产。
Les nuits parisiennes font partie intégrante du patrimoine culturel de Paris.
巴黎夜生活是巴黎
化遗产
一部分。
La belle Méditerranéenne a donc beaucoup reçu en héritage.
这座美丽地中海城市因而继承了大量
遗产。
Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.
且章丘市“百脉泉”在2005
并世界
化遗产。
Il est l'héritier d'une grande fortune.
他是巨额遗产继承人。
Le patrimoine culturel national fait partie des biens de l'État.
国财产包括国
化遗产。
52 La diversité culturelle est le patrimoine commun de l'humanité.
多样化是人类
共同遗产。
Nous recueillons encore aujourd'hui les fruits de leur travail.
我们至今仍然受益于他们遗产。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区首府,保存有大量
历史
化遗产。
Des progrès ont été enregistrés concernant l'inventaire du patrimoine culturel.
化遗产
清点工作取得了进展。
Il concerne les arts et le patrimoine culturel.
授奖类别属于艺术和化遗产类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。