Arrière! Fille de Babylone! N'approchez pas de l'élu du Seigneur.
去!你这巴比伦女儿,不要再走近上
了!
Arrière! Fille de Babylone! N'approchez pas de l'élu du Seigneur.
去!你这巴比伦女儿,不要再走近上
了!
Il est radié de la liste électorale.
他从名册中被划去。
Chaque électeur, pour voter, doit présenter sa carte d'électeur.
每个必须出示
证才能投票。
10% des électeurs ont voté pour le candidat écologiste.
百分之十投票给了主张保护生态环境
候
者。
Les députés sont les mandataires des électeurs.
议员是代表。
Moins d'un électeur sur deux est allé voter ce dimanche.
只有不到一半周日前来参加投票。
Les opérations d'inscription, par des équipes mobiles notamment, dépendront des ressources disponibles.
,包括机动
小组,将取
于是否有足够资金开展工作。
Leur coût (78 millions de dollars) doit être couvert par des contributions volontaires.
预计工作费用为7 800万美元,这必须通过自愿捐款提供。
Les opérations d'inscription sur les listes électorales et d'éducation civique sont complexes et coûteuses.
有关鉴定和公
教育
业务复杂而昂贵。
C'est cette dernière option qui a été retenue avec 60,41 % des suffrages.
有60.4%赞成最后一个
择。
Il est intéressant de noter que les femmes représentent environ 52 % de l'électorat.
值得注意是,大约52%
是妇女。
Quelque 1,3 million de formulaires d'inscription ont été reçus.
共收到约130万份表。
Le Président, le Vice-Président, les députés et les sénateurs sont élus au suffrage direct.
总统、副总统、众议员和参议员均由直接
出。
C'est là l'espoir de la population bissau-guinéenne qui s'est rendue si nombreuse aux urnes.
这正是几内亚人期望,大量几内亚
参加投票。
Par nécessité, l'inscription des électeurs s'effectue de manière progressive.
因此,工作必须逐步进行。
Pour l'heure, les équipes mobiles ont inscrit environ 90 000 nouveaux électeurs.
迄今为止,移动队已经
了大约9万名新
。
La Ligue a également travaillé en collaboration avec le Fonds des États-Unis pour l'UNICEF.
妇女协会还与美国儿童基金会基金协作。
L'aide logistique considérable fournie par la MONUC a joué un rôle crucial dans cette opération.
联刚特派团提供广泛
后勤支助对保证
进程
进行起了重要作用。
Aucun groupe d'intérêts ne devrait craindre de devenir la victime du nouvel Iraq.
没有任何一位应该担心在新
伊拉克中成为新
受害者。
Des préparatifs sont déjà en cours pour le référendum des Tokélaou, notamment l'inscription des électeurs.
托克劳全
投票准备工作,包括
工作正在进行之中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。