Le Comité note que le STRIKER était un navire de servitude atypique compte tenu des opérations commerciales habituelles de son propriétaire et, qu'en tant que navire ravitailleur au large, le STRIKER ne semble pas avoir été vraiment adapté aux besoins de l'Unité des services, qui employait l'essentiel de la flotte des navires de servitude.
小组注意到,STRIKER并非船主正常业


典型
船,而作为一艘近海供应船,STRIKER显然也不是能够满足船
业
部兄弟单位代理部工作需要
那类船只,而代理部包


船
大部分。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



