Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.
和我黑油油的皮毛比来,你的可怜的甲壳太不值一提了。
Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.
和我黑油油的皮毛比来,你的可怜的甲壳太不值一提了。
La deuxième associe un code numérique ou alphanumérique à divers symboles géométriques.
第二种方法将数字或字母数字混合编码与不同的几符号结合
来。
Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.
所有这些因素结合来削弱了我们组织的有效性。
Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.
木材制裁的影响来有两个相互矛盾的因素。
Elle compte aujourd'hui plus de 1 500 membres qui ensemble gèrent 6 500 hectares de forêts.
今天,这个联合会的成员超过1 500个,成员所负责管理的森来多达6 500公顷。
Les Taliban se regroupent, et les seigneurs de la guerre continuent de défier Kaboul.
塔利班正在重新组织来,军阀也在继续与喀布尔对抗。
Le Comité contre le terrorisme devrait être informé des liens établis par les organisations compétentes.
有关组织应当将建立来的联系随时通知反恐委员会。
Votre nom restera lié au CCT, Sir Jeremy.
他的名字将继续与反恐委员会联系来。
Ces procédures ont été conçues selon un modèle similaire.
这些过程都是按类似的方式发展来的。
Elle vise également à lier des priorités des programmes aux effectifs des unités administratives.
还有一个目的是将方优先事项同组织机构内员额配置情况联系
来。
Nous considérons qu'il reste à présent trois éléments autour desquels le Conseil peut rester uni.
我们认为目前有三个因素仍可使安理会团结来。
En cette heure décisive, l'Iraq doit agir avec conviction et de façon qui convainque.
伊拉克应当现在坚决行动来,在这个决定性的时刻使其他国家信服。
Globalement, ils ont été préjudiciables aux programmes de développement.
各种因素来阻碍了发展方
。
L'égalité entre les sexes signifie qu'il faut faire usage de toutes les ressources humaines disponibles.
性别平等就是将所有人力资源利用来的问题。
Les gouvernements fantoches sont mis en place et dansent comme des marionnettes.
傀儡当局被建立来,就像木偶一样受人摆布。
L'Organisation bélarussienne des travailleuses a été crée sur la base des syndicats libres.
白俄罗斯劳动妇女组织是在自由工会基础上建立来的。
L'auteur est ensuite retourné dans la clandestinité.
随后,提交人再次躲了来。
Ils préconisent de retenir un système autonome relié à un système d'enregistrement du temps.
他们说,这个成本计算制度可以是一个独立制度,但建议把它与时间记录制度联系来。
Toutefois, le programme n'a pas été assez lié aux programmes de pays.
但这一方尚未与国家各项方
充分连在
来。
Les travaux de la Commission semblent avoir pris un bon départ.
委员会的工作来开局很好。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。