En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在几亚,存在着境
和越境
。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在几亚,存在着境
和越境
。
Le trafic illicite des munitions peut être aussi catastrophique que le trafic des armes.
非法弹药可以和
武器一样具有破坏性。
L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.
禁毒办还负责处理人口问题。
La Coalition nationale contre le trafic des personnes est coordonnée par le Ministère de l'intérieur.
负责协调全国打击
人口联盟。
Des campagnes ont été menées dans les médias pour dénoncer la traite.
媒体展开反对人口的宣传教育。
Elle contient également des dispositions concernant la lutte contre le trafic illicite de migrants.
该法还对打击非法移
者作出规定。
D'autre part, la traite des êtres humains sera incluse au programme de l'Académie de police.
人口问题将纳入警察学院的课程中。
Actuellement 146 projets de lutte contre la traite sont en cours d'exécution.
目前正在执行146个打击人口的项目。
Le trafic des drogues a aggravé le problème de la désertification.
毒品土地沙漠化的问题更加恶化。
Actuellement, l'OIM effectue des opérations de lutte contre la traite dans 84 pays.
该倡议是打击人口行动的一个转折点。
Combien de victimes ont bénéficié de la période de réflexion?
请问有多少活动受害者利用了延缓期?
Ces efforts devraient notamment comporter la poursuite et le châtiment des trafiquants.
这些努力应特别包括有效起诉和惩处者。
Le Groupe consultatif est actuellement préoccupé par l'essor considérable du trafic de stupéfiants.
毒品显著上升是咨询小组关切的新问题。
Mme Simms signale qu'il existe une nette distinction entre la traite et les migrations.
Simms女士指出和移
是截然不同的。
D'autres efforts ont visé à fournir une aide aux victimes de la traite.
另外还进行了援助受害人的工作。
Les personnes soupçonnées d'être victimes de traite ont été incluses dans le système d'assistance.
可能属于人口受害者的人被纳入援助系统。
Certains ont parlé des nouveaux modes de détournement et itinéraires de trafic.
一些人谈到新的转移方法和路线的
用。
La traite des personnes est également couverte par le Code pénal.
《刑法典》中还涵盖了人口问题。
La traite des femmes est punie de 5 à 25 ans d'emprisonnement.
妇女则可被判处5至25年的监禁。
Combien de victimes de la traite ont profité de cette possibilité?
请问有多少活动受害人利用了延缓期?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。