Je donne maintenant lecture de la déclaration du Ministre.
我现在代表部长宣读。
Je donne maintenant lecture de la déclaration du Ministre.
我现在代表部长宣读。
Je renvoie les représentants au texte qui sera distribué.
我请各位代表参照将分的
。
Je n'ai pas de discours préparé en tant que tel, qui aurait pu vous être distribué.
我并有一份准备好的
,否则会把
分
给大家。
Je vais abréger les observations qui se trouvent dans le texte de ma déclaration.
我这里将缩短我书面所准备的看法。
J'ai demandé que ce texte soit distribué aux délégations à titre informatif.
我已要求散整篇
以让各代表团了解。
Nous croyons qu'il faut s'écarter de la triste monotonie des déclarations préparées.
我们认为,需要改变单调宣读事先编写的的做法。
Des délibérations improvisées rendraient-elles les travaux du Conseil plus interactifs?
有
的审议是否能使安理会工作更
互动性呢?
Cela dit, permettez-moi de passer à présent au texte officiel de ma déclaration.
在这么说了之后,现在让我宣读我准备好的。
Pour éviter les discours préparés, nous devons maintenir le caractère informel de ces tables rondes.
我们必须维持这些圆桌会议的非正式性,这样,我们无需准备。
J'avais préparé un long discours mais je ne vais pas le prononcer pour deux raisons.
我准备了一份很长的,但是由于两个原因我将不演
。
Les discours écrits sont utiles certes mais il est souvent bon d'être spontané et créatif.
当然,有什么不好,但我们应该使圆桌会议上的
有自
性,
有创造性。
À l'issue du débat, le Président du Conseil de sécurité a fait une déclaration à la presse.
辩论结束后,安全理事会主席向新闻界宣读了一份。
Les délégations des pays peuvent, si elles le souhaitent, faire distribuer des copies de leurs déclarations par le secrétariat.
政府代表团如果愿意,可通过秘书处散。
À votre demande, je vais essayer d'écourter ma déclaration, et nous distribuerons la version intégrale du texte.
按照你的要求,我会尽量缩短我的,我将分
完整的书面
。
Le Comité recommande donc de ne pas créer un nouveau poste P-4 pour un rédacteur de discours.
委员会建议,不必增设一名新的P-4职等的演撰
人。
Permettez-moi de m'écarter un instant de mon texte pour parler brièvement du Conseil de sécurité à cet égard.
我这里要暂时离开,在这方面谈一下安全理事会本身。
En ce qui concerne le poste de principal responsable du groupe, son titulaire est déjà classé à D-2.
关于首席演撰写人的职位,委员会又获悉,现任该职的人已是D-2职等。
Toutes ces communications sont disponibles sur le système FCCC d'échange d'informations sur les technologies (TT:CLEAR).
所有均可从《联合国气候变化框架公约》(《气候公约》)技术信息中心(TT:CLEAR) 取得。
Le texte de son discours, qu'elle a distribué, contient des graphiques sur la consommation de tabac et d'alcool en Andorre.
她散的演
上有关于安道尔境内烟草和酒消费情况的图表。
Tant à l'intérieur qu'en dehors du Conseil, nous lisons trop de discours préparés qui nous passent au-dessus de la tête.
在安理会内外,我们太多地作事先准备好的
而相互不理会他人的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。