Voir, supra la section sur la servitude pour dettes.
于债务质役的一节。
Voir, supra la section sur la servitude pour dettes.
于债务质役的一节。
Voir par exemple les décisions citées ci-dessus dans la note 2.
例如,脚注2中的裁决。
Voir ci-dessus la directive 2.9.5 et son commentaire.
准则2.9.5的案
及其评注。
Les directives australiennes (voir plus haut, note 47).
澳大利亚准则(注释47)。
Sur les travaux préparatoire de cette disposition, voir par. 113 ci-dessus.
该条款的准备件,
第113段。
Le passage pertinent de l'arrêt de la Chambre d'appel figure à l'article 45 ci-dessus.
诉分庭判决的相
段落
第45段。
En ce qui concerne cette question, voir les paragraphes 62 à 65 ci-dessus.
于这个问题,
第62至65段。
Concernant ce point de l'ordre du jour, voir aussi les paragraphes 14 et 18 ci-après.
有目,也
第14和18段。
Les fonctions du Bureau des affaires politiques sont décrites au paragraphe 34 ci-dessus.
政治事务办公室的职责第34段。
Article 1.1 des directives de Singapour (voir plus haut, note 46).
《新加坡准则》第1.1节(注释46)。
Pour la composition du Corps commun, voir point 17 h) plus haut.
于联检组的组成,
目17(h)。
Voir par. 195 ci-dessus, projet de directive 2.8, al. 2.
第195段,导则2.8草案,第2款。
Voir ci-dessus note 4 et le texte qui l'accompagne (sur la doctrine du jus cogens).
注解4和相
说明(
于强制法学说)。
L'accès à la nourriture reste un grave motif de préoccupation (voir sect. A ci-dessus).
吃饭仍是一个键问题(
A节)。
Ces investissements dans les infrastructures ont été décrits plus haut, aux paragraphes 8 à 17.
基础设施投资情况第8段至17段。
Voir ci-dessus le paragraphe 2 de la discussion concernant l'article 38.
于第三十条第2款的讨论。
87 Il en est question plus haut aux paragraphes 10 et 17.
于这方面,
第10段和第17段。
Le Comité consultatif recommande que ces postes soient acceptés (voir par. 49 ci-dessus).
委员会建议同意设这些职位(第49段)。
Pour plus d'information, voir la politique opérationnelle 4.10 de la Banque mondiale citée plus haut.
进一步的资料引用的世界银行业务政策4.10。
L'examen des autres postes sera reporté (voir plus haut, par 8).
其他员额的审议工作推迟进行(第8段)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。