Plus de 6 000 d'entre eux ont été libéré entre-temps.
与此同时,6 000多名战和被拘留的平民
。
Plus de 6 000 d'entre eux ont été libéré entre-temps.
与此同时,6 000多名战和被拘留的平民
。
À sa libération, il a fait l'objet d'autres violations de ses droits civils et politiques.
在时,他的公民和政治权利受到进一步侵
。
À sa libération, il est hébergé par sa sœur, Zina Aber.
,他住在他姊妹Zina Aber的地方。
Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.
他的同案被告在服刑一段时间以均已
。
Or les listes qui ont été fournies ne mentionnent pas l'adresse des mineurs en question.
尽管名单已经提供,但并不包括儿童的住址。
Les otages ont été libérés après le versement d'une rançon.
在交付赎金,这些被绑架者
。
À la date du 7 novembre, 2 836 personnes avaient été arrêtées.
截至11月7,
人数已达到2 836人。
Les cinq personnes ont été remises en liberté, mais l'affaire est encore en instance.
这五个人全部在1月中旬,但指控并未撤消。
Sa femme et ses enfants ont également été arrêtés, puis relâchés.
他们没有给出逮捕他的正当理由,他的妻子和孩子也被逮捕,但是随。
Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.
父亲贿赂了警方
,
于第二天
。
Après sa libération, la requérante a été soignée dans une clinique privée au Bangladesh.
申诉人,曾在孟加拉国一家私人诊所求医治疗。
Parmi ces 44 accusés, 22 sont en liberté provisoire.
被告中有22人已临时。
Nous nous attendions à être tués, et non libérés» a déclaré l'un des rebelles.
原以为要被杀死,而不是”。
Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.
叛乱分子暂时扣押了三名警察,事平安
。
Il aurait reçu des menaces de mort même après sa libération.
据称,他曾受到被杀的威胁。
Ils ont toutefois continué de négocier la libération de Posada Carriles et de ses complices.
不过,试图使波萨达·卡里略斯和其同谋的行动没有停止。
Bien que certains détenus aient été relâchés, leur nombre continue de croître.
虽然部分关押者已经,但是关押人数却有增无减。
Ils ont tous été relâchés rapidement et la plupart de leurs effets personnels restitués.
不久联海稳定团人员全部,他们的个人用品大多已退还。
Le 21 février, 500 prisonniers palestiniens ont été libérés.
21,500名巴勒斯坦
人
。
J. D. Slanger, libéré sous caution, a fui le pays.
J.D.Slanger交保,目前已逃离该国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。