9.Dans certains cas, si la réforme porte sur la composition et le pouvoir de l'Assemblée nationale ou du Conseil d'État, ou sur les droits et devoirs consacrés par la Constitution, elle doit être approuvée par la majorité des citoyens ayant le droit de vote à l'issue d'un référendum convoqué à cet effet par l'Assemblée elle-même, conformément aux dispositions de l'article 137 de la Constitution.
根据《宪法》第137条规定,
特定情况下,如果宪法改革涉及全国人民政权代表大会或国务委员会的整体性或权限,还需要由全国人民政权代表大会举行全民公决,
获得有选举权公民的多数赞成票的情况下才能通过。