Les élèves saluent le drapeau.
学国旗致敬。
Les élèves saluent le drapeau.
学国旗致敬。
Vous saluez son "intelligence", sa "droiture", sa "force de caractère".
我她的聪明才智,她的正直爽快,她的刚强性格致敬。
Les athlètes tricolores ont été salués par le président.
法国总统在法国运动员致敬。
Vienne, capitale européenne de la musique, va sceller le destin du compositeur.
作曲家必须陪伴他的雇,科洛雷多,去维也纳以
新皇约瑟夫二世表达致敬。
Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.
顺从于活,
每一个喷薄而出的黎明致敬,把握珍贵的每
每秒。
Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.
一些刚果人就叫萨苏,为的是德尼·萨苏- 恩格索总统致敬。
Saluons le courage des hommes et des femmes de l'ONU.
让我我
英勇的男女工作人员致敬。
L'hommage que nous lui rendons ici aujourd'hui revêt donc une signification particulière.
因此,我今天在这里
他致敬,这具有特别意义。
Je tiens également à saluer tous les membres; le document final est entièrement leur œuvre.
我还要所有成员致敬;最后文件是他
取得的成就。
Nous tenons également à rendre hommage à la présidence française du Conseil le mois dernier.
我还要
上个月安理会
法国致敬。
Nous voulons lui rendre hommage pour ce qu'il a accompli jusqu'à présent.
刚果人民完成了其迄今完成的一切,我要
他
致敬。
La France rend hommage à l'Union africaine et au contingent ougandais présent sur le terrain.
法国非洲联盟和已经在当地的乌干达特遣队致敬。
Elle a été suivie scrupuleusement par l'équipe de l'ONU, à laquelle je souhaite rendre hommage.
联合国工作队小心遵守这一方法,我工作队致敬。
Nous rendons hommage aux victimes innocentes de l'invasion soviétique.
我正在
苏联入侵的无辜受害者致敬。
Je rends également hommage à ceux qui sont morts en remplissant leur devoir en Namibie.
此外,我还在纳米比亚履行职责期间牺牲的人致敬。
Je tiens également à saluer le peuple afghan.
我还必须在这里阿富汗人民致敬。
Il salue également les travaux menés par la CNUCED, qui sont décrits dans le rapport.
他还报告中提到的联合国贸易和发展会议的工作致敬。
Nous rendons également hommage à tous ses collaborateurs et à tout le personnel de l'ATNUTO.
我也
他所有的同事和东帝汶过渡当局全体工作人员致敬。
Nous leur rendons donc une fois encore hommage.
因此,我再次
他
致敬。
Je tourne maintenant la page et je salue le travail diligent du Conseil.
现在请允许我打开这份报告并安理会的辛勤工作致敬。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎
我
指正。