1.Le fait de diminuer l'imposition et les charges sur les PME aurait peut être pu ralentir la désindustrialisation. Mais lorsque l'on aborde ces sujets en France on est taxé d'ultra-libéral.
减轻中小企业税负也许能够放慢非工业化进程。但是在法国人们一旦谈及此类话题被说成是极主义者。
2.La lutte pour le pouvoir qui a opposé libéraux et conservateurs s'est traduite par une succession de complots politiques et de soulèvements, situation souvent aggravée par les conflits dans les États voisins.
主义者和保守主义者在一系列政治阴谋和起义中争权夺势,这一局势常常加剧邻国冲突。
3.Il s'agit en appliquant ces principes d'encourager la coopération entre les hommes et d'aider à répondre aux besoins fondamentaux des individus, et non, comme c'est le cas dans le système néolibéral, de favoriser une concurrence effrénée et la course à l'abîme.
为此,必须提倡人际合作和人民基本需求,而不是象新主义者那样,提倡不受限制竞争,并且争逐到底。
4.Par ailleurs, la longue et triste nuit néolibérale a recommandé, dans une perspective existentielle avec les conséquences découlant de l'absolutisme du marché, des programmes sociaux qui ont fini par fragmenter la société en autant de parties que de groupes sociaux existants.
5.Mais la haine des juifs ne se limite pas à ceux qui soutiennent un programme politique nettement anti-israélien et l'anti-sémitisme n'est désormais plus tabou dans les sociétés éduquées, progressistes et libérales, gagnant du terrain dans les pays où il n'a été pendant longtemps que marginal.