Les ouvriers étaient mécontents si bien qu'ils ont fait une grève.
工人情绪不满导致了一场
工。
工
工权
工保险
工地区
工破坏者
工条款Les ouvriers étaient mécontents si bien qu'ils ont fait une grève.
工人情绪不满导致了一场
工。
Je veux faire une enquête sur la grève des cheminots.
我想做个关于铁路工人
工的调查。
Il n'y a pas, dans le journal, un seul article sur la grève d'hiver .
报纸上一篇有关冬季
工的文章都
有。
La grève a été massivement suivie .
工运
如火如荼。
En novembre-décembre 1995, les grèves des transports paralysent Paris.
年的十一月到十二月间,交通部门的连日
工
巴黎瘫痪。
Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.
在
工开始前
有恢复谈判的迹象。
Les ouvriers scandent des sloans dans la grève.
工人们在
工活

呼口号。
Le syndicat a déposé un préavis de grève.
工会提交了
工预先通知。
Les grévistes entrèrent en collision avec la police.
工者与警察冲突起来。
La grève a provoqué des perturbations sur les routes.
工扰乱了公路的交通。
"Personne ne peut dire aujourd'hui combien de temps il va durer",lui avait rétorqué la CGT.
而法国劳工总联合会则反驳说“
人知道
工将持续多久。”
A l'appel de trois syndicats de cheminots, un movement de grève a débuté lundi soir.
响应铁路工会的号召,晚上发起了一场
工运
。
Les patrons sont décidés à laisser pourrir la grève.
资方有意让
工自行拖垮。
L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.
举行
工的命令是几个联合工会同时发出的。
A cause du grève des ouvriers ce matin, quelques lignes de métro ont été affectées.
今天早上由于工人
工,好几线的地铁受到影响。
Elle a proposé aux employés de se mettre en grève.
她建议员工们发起
工。
On parle de ces grèves depuis deux semaines.
这大
工已经说了两周了。
Une grève paralyse les transports en commun .
工
公共交通陷入瘫痪。
Cette grève a ébouriffé la clique réactionnaire.
这次
工
反
派集团十分惊慌。
Les ouvriers a fait la grève pour demander l'allongement des vacances .
工人们为了要求延长假期而
工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。