Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.
国不得仅以存在紧急状况为由反
查访。
Un État partie ne saurait invoquer l'existence d'un état d'exception pour faire objection à une visite.
国不得仅以存在紧急状况为由反
查访。
Le Comité encourage l'État partie à ratifier les Conventions nos 117, 118 et 122 de l'OIT.
委会鼓励
国批准劳工组织第117、第118和第122号
。
Il devrait examiner en priorité la possibilité d'adhérer au premier Protocole facultatif.
国应优先考虑加入第一《任择议定书》。
L'État partie devrait réexaminer la loi qui prive les détenus condamnés du droit de vote.
国应重新考虑剥夺已决犯投票权的法律。
L'État partie devrait mettre fin à la détention en prison des demandeurs d'asile.
国应结束将寻求庇护者拘留在监狱的做法。
L'État partie devrait réexaminer ces pouvoirs à la lumière des observations du Comité.
国应根据委
会的意见重新审查这些权力。
En outre, le Comité recommande de nouveau à l'État partie d'adhérer au Protocole facultatif se rapportant au Pacte.
此外,委会再次建议
国应加入《
任择议定书》。
Il espère que l'État partie ratifiera le deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte.
委会希望
国将批准
的第二任择议定书。
Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.
国应采取步骤,处置此类骚扰行为的责任者。
Landmine Action encourage vivement les États parties à faire preuve de cette volonté-là.
地雷行动极力促请各国表现出这样的意
。
M. Kirsch se déclare fermement convaincu que la Cour pénale internationale conserve sa vocation universelle.
第二组问题,筹备委
会编写了有关
国大会、补充机构的设立、候选人提出程序和选举程序、法院财务和第一个财政年度预算、官
和人
组成以及其他相关决议和决定草案。
Chaque État partie peut présenter une personne qui doit en être ressortissante.
每一国可从其本国国民中提出一位人选。
Les recettes comprennent les contributions des États Parties mises en recouvrement.
收入由国缴付的摊款组成。
Tous les États parties au Traité sont invités.
邀请所有不扩散条国参加。
Toutefois, il en est allé différemment devant les tribunaux suisses eux-mêmes.
这些通知似乎没有引起异议,也没有在《》各机关或给其他
国造成困难 。
Quarante États parties ont signalé des zones minées sur leur territoire.
有40个国报告有布雷区。
L'article précise les cas dans lesquels les États Parties sont compétents à l'égard d'une infraction.
本条规定国具有可以审判犯罪行为的管辖权的情况。
2 L'article 27 confère des droits aux personnes appartenant aux minorités qui «existent» dans l'État partie.
2 第27条赋予“存在”
国内的、属
少数的人一些权利。
Un État qui n'est pas partie à la Convention - la Turquie - l'a fait aussi.
此外,一个非国土耳其也说明了有关的情况。
Aussi incombe-t-il directement à chaque État partie au Pacte d'améliorer la situation de ces personnes.
所以,改善残疾人的状况这一任务与《》每个
国直接相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。