Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运的太旅游爱好者已经成功在
间站逗留了几天。
Sept passionnés privilégiés avaient ainsi pu passer quelques jours à bord de l'ISS.
七个幸运的太旅游爱好者已经成功在
间站逗留了几天。
Elle pourra abriter sept voyageurs et les amener à la Station spatiale internationale.
波音公司新的太舱将能承载七名游客并将他们送上
间站。
Par conséquent, le télescope Hubble et la Station spatiale internationale en orbite différente.
所以哈勃望远镜和间站的轨道不同。
Les stations orbitales, les appareils, tout cela m’agace profondément.
轨道间站、器械,所有这些都使我深深地感到厌烦。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,太旅游将不局限于
间站上的游览。
Une place particulière doit être faite à l'Accord intergouvernemental sur la Station spatiale internationale.
必须赋予关于间站的政府间协定以特殊地位。
Les études de conception de la charge utile scientifique ont été menées à bien.
间站上的实验用科学设备的开发工作已经完成了系统定义阶段。
Il sera le premier astronaute canadien à manœuvrer Canadarm2.
MacLean先生将成为首位操作间站遥控机械手系统Canadarm2的加拿大宇航员。
Les modules des stations spatiales ne sont parfois pas immatriculés auprès de l'ONU.
间站的舱体有时也未向联合
登记。
Cela peut arriver lorsque les modules sont la charge utile primaire de la mission.
这种情况甚至有可能在间站舱体是飞
主要有效载荷时发生。
Progress M-50 a réapprovisionné la station en fruits et légumes frais et en médicaments.
进步M-50号补充了间站上的新鲜水果和蔬菜以及药品的存货。
L'arrimage à l'ISS s'est fait automatiquement le 26 décembre.
26日以自动方式与间站作了对接。
Actuellement, le programme russe de vols habités est réalisé dans le segment russe de l'ISS.
目前正在间站的俄罗斯舱段实施俄罗斯联邦的载人航天飞
方案。
À l'issue de sa mission, le vaisseau a été désamarré de l'ISS et désorbité.
该货运航天器在完成后离开
间站并脱离轨道。
Le 20 octobre, le vaisseau s'est amarré automatiquement au module d'amarrage russe Pirs.
20日,该航天器与间站俄罗斯Pirs对接舱自动对接。
Les dommages ne se limiteraient pas à la partie militaire d'un dispositif spatial.
对一个间站来说,这种损害不会局限于其军事部分。
Le Brésil fournira divers équipements, actuellement à l'étude, pour la Station spatiale internationale.
关于巴西参加间站(
间站)的问题,已采取步骤和
动,在
内开发拟由巴西提供的设备。
Entre-temps, le Japon a déjà mené de nombreuses expériences à la station spatiale internationale.
与此同时,各种日本实验已在间站内进
。
Sous l'effet du freinage atmosphérique, elle poursuivra sa descente selon une orbite quasi circulaire.
通过自然的气动力制动,间站将继续坠落,同时保持着接近于圆形的轨道。
Il constituera un outil essentiel à l'entretien de la SSI.
它是维护和维修间站的必要工具。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。