Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.
这幅漫画讽刺了一种社会现象。
Cette caricature fait la satire d'un phénomène social.
这幅漫画讽刺了一种社会现象。
Tous les lieux mentionnés présentent de fortes inégalités sociales qui ont aussi une composante raciale.
在所有上述地区都存在着明显社会不平等现象,其中也有一些种族因素。
En effet, même des différences sociales apparemment superficielles nuisent à l'intégrité sociale de l'humanité.
甚至是看起来最无关紧要社会不平等现象也会
类
社会完整性。
Il s'agit là, bien entendu, d'un phénomène observé dans de nombreuses sociétés sortant d'un conflit.
当然,很多冲突后社会都存在这种现象。
L'application du Programme permettrait de réduire les inégalités sociales.
因此,充分实现这项目标有助于减少社会内部不平等现象。
La plupart des phénomènes politiques et sociaux sont plus dynamiques que statiques.
大部分政治和社会现象并不是静态,而是动态
。
Le rapport du Secrétaire général reconnaît que la mondialisation a accentué les inégalités sociales.
长
报告承认,全球化扩大了社会不平等现象。
Deuxièmement, il importe de mettre fin à la discrimination et à l'injustice sociale.
第二,必须制止歧视和社会不公正现象。
Les indicateurs du pays ne révélaient pas forcément les inégalités sociales.
智利指示数不见得反映了其社会
不平等现象。
Les profondes inégalités de revenu et l'exclusion sociale persistent.
收入不均衡以及社会排斥现象仍然存在。
La communauté internationale est menacée par l'instabilité que ce phénomène engendre.
国际社会由于这种现象带来不稳定而受到威胁。
Les querelles ethniques, l'extrémisme religieux, l'inégalité économique et l'injustice sociale continuent d'alimen-ter les conflits.
种族冲突、宗教极端主义、经济不公正和社会不公现象继续在引发冲突。
Des solutions immédiates sont nécessaires pour atténuer l'impact de ces phénomènes sur les sociétés.
必须立即实施解决方案,以减轻上述现象对社会影响。
Quatrième rapport national de la pauvreté et de l'exclusion sociale.
关于贫困和社会排斥现象第四次国家报告。
D'où l'importance d'une politique de santé publique dans le cadre de la lutte contre l'exclusion.
因此,公共卫生政策在打击社会排斥现象方面具有重要意义。
Les Français sont près de 35 % à percevoir une augmentation de l'injustice dans la société.
近35%
法国
感受到社会不公正现象趋于增长。
Les Taliban font partie de la société afghane.
塔利班是阿富汗社会现象一部分。
Dans la réalité, les phénomènes politiques, économiques et sociaux sont étroitement imbriqués.
在实际生活中,政治、经济和社会现象是不可分割地联系在一起。
Le tourisme a été l'un des principaux phénomènes économiques et sociaux du XXe siècle.
旅游业是二十世纪主要经济和社会现象之一。
C'est un phénomène qui ne fait pas de distinction entre les sociétés.
这是一个不分社会现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。