L'absence de recensement, par exemple, entravait le développement.
例如,缺少人口普查会有于发展。
L'absence de recensement, par exemple, entravait le développement.
例如,缺少人口普查会有于发展。
Cependant, des obstacles au libre choix subsistent.
但是,一些有于自由选择
因素依
存在。
Seront-elles utiles ou entraveront-elle l'action de l'ONU?
它们是有助于还是有于联合国发挥作用?
Les obstacles à la coopération interinstitutions continuaient de grever le succès des programmes de réinsertion.
机构间合作方面障
有
于重返社会方案取得成功。
Quatrièmement, les menaces visant les agents humanitaires compromettent la viabilité des opérations humanitaires.
第四,对人道主义工作人员威胁有
于人道主义行动
持续。
Les personnes handicapées continuent de souffrir de préjugés et de discrimination qui gênent leur intégration sociale.
残疾人旧面临着有
于他们融入社会
偏见和歧视。
En outre, l'imprévisibilité de l'aide compromet la capacité des gouvernements de planifier les dépenses publiques futures.
此外,援助不
预测性有
于政府规划今后
公共开支。
La corruption endémique au sein des structures gouvernementales est un problème très préoccupant, qui fait obstacle aux progrès.
政府结构普遍腐败,令人严重担忧,有于进步。
Le problème, dans le premier cas, est que le corporatisme pourrait leur fermer la voie au capitalisme.
前者问题在于社团主义有
于它们实现资本主义。
Pourtant, le chemin vers la paix universelle est toujours barré par des conflits anciens, nouveaux et imminents.
不过,新旧突和
能发
突
有
于实现全球和平。
Les sanctions unilatérales sont également un obstacle à la liberté du commerce et sapent le droit international.
此外,单边制裁有于自由贸易,同时也损害了国际法。
Il leur demande de s'abstenir d'actions unilatérales susceptibles de préjuger l'issue des questions touchant au statut définitif.
安理会呼吁双方避免采取有于解决最后地位问题
单方面行动。
Comme il a été indiqué plus haut, l'obligation de payer un abonnement peut également entraver l'accès aux informations.
正如上文所指出,订阅费用也
能有
于信息
获取。
Cela a entravé tout le processus de décentralisation de la gestion et rendu la planification à long terme impossible.
这有于整个管理权力下放
进程,并且造成无法进行长期规划。
Spécialement, elles ne doivent pas contrecarrer «la libre expression de l'opinion du peuple sur le choix du corps législatif».
此类条件尤其不得有于人民在推选立法机构时,自由地表达见解”。
Toutefois, ces efforts sont gênés par le fait que les manuels scolaires utilisés par l'UNRWA contiennent une propagande anti-israélienne.
但如下事实有于这一努力,即在近东救济工程处学校里使用
教科书包含有反以色列
敌对宣传。
Ses ressources financières et humaines limitées ne permettent pas au Malawi de concrétiser toutes ses aspirations en matière de développement.
马拉维有限财政和人力资源有
于其实现所有
发展目标。
Cette situation ne doit pas amoindrir l'autonomie des autorités locales ou empêcher que celles-ci deviennent des partenaires à part entière.
这不应导致削减地方自主权或有
于地方政府发展形成完全
伙伴。
Il subsiste toutes sortes de lacunes et de besoins qui empêchent de diffuser et d'appliquer largement les méthodes et les outils.
所存在许多差距和需要有
于方法和工具
推广和应用。
Certaines administrations ont interprété ce fait comme constituant un obstacle à l'influence directe de la société civile sur l'action du CONAMU.
一些政府认为这一事实有于民间社会对全国妇女委员会
行动施加直接影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。