2.L'inaction actuelle forme un contraste saisissant avec ce glorieux passé.
当前碌碌无为的状况与过去令人骄傲的那个时期形成了鲜明的照。
3.Pour le reste de l'année, nous sommes actifs, mais le programme n'est pas aussi chargé.
我们在一年当中的其他时间虽然也忙忙碌碌,但议程并没有如此紧迫。
4.Ce processus est trop important pour permettre à l'inaction ou à l'indifférence de gâcher l'élan suscité ou pour laisser la violence nous dépasser.
这个进程太重要了,不能因为碌碌无为或无动于它失去势头,或屈服于暴力。
5.J'essaie d'être gentille avec tout le monde et souvent, je passe pour celle qui n'a pas de caractère et qui ne sait pas s'affirmer.
我所有人都很友好,可到头来人们却觉得我没个性,碌碌无为。
6.Il faut donc la vivre de façon à ne pas avoir de remords à cause du gaspillage du temps, ni à rougir de honte pour l'oisiveté.
当他回想往事时,不因虚度年华悔恨,也不因碌碌无为羞耻。
7.L'orateur a lui-même commencé à travailler à ce référendum avec le plus grand sérieux, mais le Maroc l'a saboté avec l'aide d'un représentant du Secrétaire général qui n'a servi à rien.
他本人也开始认真从事有关全民公决的工作,但摩洛哥却在碌碌无为的秘书长代表的帮助下破坏这项工作。
8.Tout au long du cycle de vie: devons retrouvant Mes souvenirs quand il est passé, quand il ne peut perdre temps alors que regretter, ni la création et la honte car.
9.La dernière chose que l'on puisse permettre, c'est que le 11 septembre sombre dans l'oubli, comme s'il s'agissait d'un mauvais rêve, d'un fait unique qui ne saurait se reproduire, et que notre Comité s'installe dans une routine et perde ses ambitions.