Nous nous attendons à une récolte abondante cette année.
我们着今年大丰收。
Nous nous attendons à une récolte abondante cette année.
我们着今年大丰收。
Et comment donc avoir la paix et l' espérance?
那么怎样才能有平安和呢?
Vivement que le jour de sa naissance approche!
真他出生的日子!
J’espère avoir une très belle vacance et une bonne vue dans mon voyage ensuite…
自身有一个好的假期,以及人生旅途中的好景致。
Nous entendons poursuivre notre coopération avec l'ONU et son Conseil de sécurité.
我们与联合国和它的安全理事会的进一步合作。
Ils ont montré au monde que la paix tant attendue n'était pas suffisante.
和平——这个的目标——是不够的。
L'organisation privilégie cette modalité qu'elle entend étendre.
卡塔尔慈善协会视这种合作为优先选择,并也能够提供同样的合作。
Le référendum d'autodétermination tant attendu par le peuple sahraoui est enfin prêt sur le papier.
撒哈拉人民长期的自决公民
后写在了纸上。
Il attend avec intérêt de recevoir des réponses claires et directes du Secrétariat.
里约集团秘书处作出明确和直接的答复。
Nous espérons que le dialogue entamé à Syrte continuera de progresser.
我们着苏尔特对话取得进展。
Des millions de victimes se tournent vers la Troisième Commission, pour qu'elle les protège.
千百万的受害者正在着委员会保护他们。
En conclusion, permettez-moi de dire que j'ai hâte de travailler avec vous tous.
后,我要说,我
与各位一起合作。
J'espère sincèrement que le Conseil ne les décevra pas.
我热切安理会不会他们失
。
La Slovénie espère le renforcement progressif du statut lors de tout processus d'examen à venir.
斯洛文尼亚在任何将来的审讨过程中逐渐加强这个规约。
En tant que Président du Comité, je compte sur la coopération de tous les États.
作为主席,我得到所有会员国的合作。
Il est juste, à cet égard, d'envisager pour la MONUC un rôle plus large.
这方面,联刚特派团发挥更加广泛的作用是正确的。
Nous attendons avec grand intérêt leurs progrès sur la voie de l'intégration euroatlantique.
我们热切它们在欧洲-大西洋一体化道路上向前迈进。
Là encore, je compte sur l'appui des États Membres à cet égard.
我再次会员国在这方面提供支助。
Nous, membres de la communauté internationale, attendons ce moment.
我们国际社会正在翘首这一时刻的到来。
J'ai bon espoir que les travaux prévus pour cette année progresseront d'une manière satisfaisante.
我听到今年计划的进一步工作取得良好进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。