Les problèmes des espaces océaniques sont liés entre eux.
海洋空间问题是相互关。
Les problèmes des espaces océaniques sont liés entre eux.
海洋空间问题是相互关。
La migration et le développement sont interdépendants.
移徙和发展是相互关。
Ces deux questions sont solidaires.
两个问题是相互关
。
Ces six défis sont, bien entendu, étroitement liés.
当,
项挑战是相互关
。
Il est souvent difficile de séparer ces deux éléments étroitement liés.
往往很难分开两个相互关
要
。
Les éléments du programme d'action sont liés entre eux.
一议程
各项要
是相互关
。
On pourrait constituer un répertoire des secteurs apparentés.
可以编一份相互关门
清单。
Cette stratégie d'ensemble comprend trois volets indissociables.
项总战略包括三个相互关
分。
La sûreté et la sécurité nucléaires sont étroitement liées.
核安全和核保障是密切相互关。
Toutes les formes de coopération internationale sont liées.
一切形式国际合作都是相互关
。
Il existe une corrélation claire entre la pauvreté, l'éducation et le développement.
贫穷、教育和发展显是相互关
。
Ces différents aspects de la question font l'objet des paragraphes qui suivent.
些相互关
问题将在下面一起讨论。
Les facteurs qui contribuent à la surexploitation des fonds de pêche sont imbriqués.
造成过度捕捞有相互关各种因
。
Toutes ces questions sont interdépendantes et imbriquées.
些问题都是相互影响、相互关
。
Le secteur a été touché par trois problèmes interdépendants.
一
门遭受着三个相互关
问题
困扰。
Si elles sont vraiment liées entre elles, de quelle façon le sont-elles?
如果有系,它们是如何相互关
呢?
Les algues sont les hôtes de nombreuses espèces symbiotiques de micro-organismes.
藻类是许多相互关微生物品种
宿主。
Nous commençons le nouveau millénaire confrontés à des défis graves et interdépendants.
新千年伊始,我们面临种种相互关严峻挑战。
La sécurité et le développement sont des éléments indivisibles et interdépendantes.
安全和发展是不可分割和相互关。
Dans ce monde interdépendant, nous sommes tous touchés.
在个相互关
世界中,我们都受影响。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。