Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.
这不是破坏场
唯一事件。
Ce n'est pas le seul cas avéré d'altération des lieux du crime.
这不是破坏场
唯一事件。
Cependant, il faut consigner les mesures relevées dans le dossier du site de l'infraction.
无论怎样,读数必须作出记录并写到场
记录之中。
Le laboratoire de police scientifique coopère régulièrement, au cas par cas, avec des partenaires internationaux.
以色列警察场实验室经常和国际伙伴开展特别合作。
De surcroît, leur témoignage contredit celui d'autres témoins également présents sur les lieux du crime.
此外,他们证词与也在
场
其他证人
证词不相符合。
Cette réunion d'information est un élément indispensable de l'enquête.
搜查后情况介绍是场调查
关键一环。
Il semble qu'une antenne de télécommunication du quartier du lieu du crime ait subi des interférences.
暗杀行发生时,
场
通信天线
确受到干
。
Ces empreintes génétiques pourront alors être comparées aux échantillons d'ADN prélevés sur la scène du crime.
这些档案可以拿来和场
脱氧核糖核酸样本进行比对。
Il est recommandé de nommer une personne qualifiée comme responsable scientifique sur le site de l'infraction.
建议指定一个合格人员作为场
科技官员。
Les sites où des déchets dangereux ont été abandonnés peuvent comporter des risques chimiques, biologiques ou radiologiques.
弃置了危险废物场可能涉及化学、生物或辐射危害。
Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.
律师还指出,法官未相信不在场
申辩,这是错误
。
À l'audience, ni Dovud ni son avocat n'ont produit de documents qui auraient pu étayer cet alibi.
在法庭上,Dovud及其律师提出文件都未确证他不在
场
辩护。
Pendant sa détention, il a également participé à la reconstitution du crime sur les lieux du crime.
在这一期间,他还参加了在场进行
过程重新演示。
Toutefois, même la notification correcte et immédiate ne garantira pas la protection de la scène du crime.
甚至适宜和迅捷通报亦无法完全保证对环境
行为
场实行保护。
Il est possible d'obtenir des informations et preuves précieuses des autres organismes qui se présentent sur la scène.
可利用前往场
其他机构收集到宝贵
资料和证据。
Il estime en outre que le juge a commis une faute en ne retenant pas l'alibi des prévenus.
律师还指出,法官未相信不在场
申辩,这是错误
。
La Commission a maintenant résolu à sa satisfaction certains problèmes que soulevaient ses investigations sur les lieux du crime.
委员会目前满意地解决了一些方面场调查问题。
La Commission a également regroupé toutes ses informations et ses constatations au sujet du transport de l'engin explosif improvisé.
委员会审查了对场收集
证据
研究,以及爆炸造成火球特点
分析结果、爆炸对周围物体
热效应,爆炸产生
坑凹
特点与爆炸试验结果
对比分析,以及对汽车碎片
轨迹分析。
Une description détaillée des procédures qui conviennent à la scène de tels crimes se trouve dans l'annexe au présent manuel.
本培训手册附件中载列了适用于处理
场
程序
详细介绍。
L'analyse d'ADN réalisée sur les restes humains trouvés sur les lieux du crime a donné des résultats d'une importance cruciale.
对在场发
尸体进行
DNA分析,得出了重要
结果。
8 L'État partie note que l'alibi que Dovud a présenté pour sa défense a été vérifié et rejeté durant l'enquête préliminaire.
8 至于Dovud提出不在场
辩护,缔约国指出,在初步调查期间对此进行了核查并驳回了这项辩护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。