Je suis bien fâché de n’ avoir pu assister à la soirée .
出席晚会我
遗憾。
Je suis bien fâché de n’ avoir pu assister à la soirée .
出席晚会我
遗憾。
La perte de son ami lui a laissé un grand regret.
他朋友的去世使他痛惜。
La nouvelle de sa mort m'a laissé stupéfait.
他去世的消息使我惊愕。
Elle était affectée par toutes ces critiques.
她因受到这些批评而安。
L'avenir de l'Iran est des plus préoccupants.
伊朗的前途令关注。
Ce sont là des questions qui suscitent une profonde inquiétude de la part de l'Italie.
这些问题令意大利关切。
L'administration de la justice demeure extrêmement préoccupante.
司法状况仍令
忧虑。
Nous sommes profondément affligés par son décès.
我们对她的逝世悲痛。
La situation en Afghanistan ne peut que nous alarmer.
我们对阿富汗局势
关注。
Nous sommes profondément préoccupés par le fait que le conflit au Moyen-orient continue sans relâche.
中东冲突继续衰,我们
关切。
L'Union européenne est profondément préoccupée par la détérioration constante de la situation au Moyen-Orient.
欧盟对中东局势继续恶化关切。
L'UE est profondément préoccupée par la situation qui règne en Somalie.
欧盟对索马里的局势关切。
Le Comité est profondément préoccupé de la diminution du budget de l'éducation.
委员会对教育预算减少关切。
La situation au Timor me préoccupe gravement.
我对蒂文的局势也忧虑。
Le Groupe de Rio est gravement préoccupé par l'absence de progrès sur le projet.
里约集团对项目缺乏进展关切。
Nous sommes tous extrêmement préoccupés par la situation dans laquelle se trouve le peuple birman.
我们共同对缅甸民的苦难
关切。
Je regrette profondément qu'aucun progrès n'ait été réalisé à cette occasion.
我对这次没有取得任何进展遗憾。
La communauté internationale est profondément attristée par cette perte tragique.
国际社会对这一幸损失
悲痛。
Nous sommes profondément préoccupés par la dégradation continue des ressources halieutiques dans le monde.
我们对世界海洋鱼种继续恶化关切。
Nous sommes vivement préoccupés par la situation humanitaire dans le pays.
我们对该国道主义局势
关切。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。