Une personne est par ailleurs décédée en Thaïlande.
另外,一人死亡。
Une personne est par ailleurs décédée en Thaïlande.
另外,一人死亡。
Le thaï est la langue officielle du pays.
“语”是
的官方语文。
Parce qu’un train pour Bangkok y part tous les jours.
因为每天都有一班火车发往曼谷。
Le Gouvernement thaïlandais respecte l'obligation d'extrader ou de poursuivre.
府认为,
履行了引渡或起诉义务。
I est l'un des principaux nord-riz, riz thaï.
我公司是一家主营东北大米、香米的公司。
Pour "Uncle Boonmee", le réalisateur thaïlandais Apichatpong Weerasethakul décroche la Palme d'or.
导演阿彼察邦凭借“布米叔叔”摘得金棕榈奖。
Exportations de l'Indonésie, le Pakistan, la Thaïlande, les six pays.
出口印尼、巴基斯坦、等六个
家。
Au plan national, le Gouvernement thaïlandais apprécie pleinement la valeur du sport.
就内而言,
府充分认识
的价值。
Comment réagiriez-vous si la Thaïlande décidait de s’appeler « Asie »?
如果自称为“亚洲”,你们会作何反应呢?
À cet égard, la Thaïlande souhaite réaffirmer qu'elle entend résolument s'acquitter de ses obligations financières.
关于这点,希望再次向工发组织保证
履行其财
义务的决心。
Le Mékong et le Laos sur la gauche. Nong Khai est sur la droite.
左边是老挝,右边是廊开,湄公河一河分隔和老挝.
La Thaïlande attend avec intérêt de prendre une part active à ces réunions.
期望积极参加这些会议。
L'éducation a toujours été prioritaire en Thaïlande.
教育一直是的优先事项。
La Thaïlande a encouragé la participation des femmes aux élections locales.
也支持妇女参与地方选举。
Mais il souhaite attirer l'attention sur certains points qui sont importants pour son pays.
Mungkalaton先生()发言说,
代表团赞成摩洛哥代表在阐述不结盟
对维和行
问题立场时的声明,但希望强调与
有关的一些重要问题。
Une déclaration a également été faite par un expert thaïlandais.
的一名专家也作了发言。
La délégation thaïlandaise appelle à une conclusion rapide de la série de négociations de Doha.
代表团呼吁尽快结束多哈回合谈判。
La Thaïlande est fermement attachée à la Déclaration politique.
与《
治宣言》关系密切。
Le pourboire est devenu pratique courante en Thaïlande.
支付小费在现已成为一种习惯做法。
La loi thaïlandaise autorise le divorce avec le consentement des deux parties.
法律准许在双方同意下离婚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。