Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.
法律程序中这类活动是根据有关
供法律
助
国际协定,或在对等基础上进行
。
Ces procédures s'appliquent sur la base de la réciprocité ou d'un accord international d'entraide judiciaire.
法律程序中这类活动是根据有关
供法律
助
国际协定,或在对等基础上进行
。
C'est là un des principes de l'entraide judiciaire internationale dans le domaine pénal.
这是刑事事项中法律助领域里国际
一项原则。
Le Tribunal continue d'appliquer des mesures pour éviter les abus du régime de l'aide judiciaire.
法庭继续执行有关被告者辩护改革措施,意在消除法律
助制度可能受到
滥用。
L'Organisation bélarussienne des travailleuses maintien plusieurs centres régionaux qui offrent une assistance juridique.
白俄罗斯劳动妇女组织支持几个地区性法律助中心。
La SADC a également adopté des protocoles relatifs à l'extradition et à l'assistance juridique mutuelle.
共体还通过了关于引渡和法律
助
议定书。
Des demandes d'assistance juridique ont également été formulées.
此外,还出法律
助
请求。
Auparavant, cette fonction était remplie par le Centre d'aide juridique.
在此之前,法律助中心受委托推行甄别进程。
Or, l'auteur n'a pas formé de recours contre la décision lui refusant l'aide juridictionnelle.
交人没有就拒绝
供法律
助
出上诉。
Les ONG ont considérablement élargi la fourniture d'une assistance juridique.
非政府组织大大扩展了法律助
供。
Les femmes faisant ainsi appel à la justice peuvent-elles bénéficier d'une assistance juridique?
交此类案件
妇女是否符
条件以获得法律
助?
C'est le premier organisme d'assistance juridique financé par l'État mis en place dans les Balkans.
这将是巴尔干半岛第一个国家资助法律
助机构。
L'OIM a dispensé une assistance juridique et une éducation aux victimes.
国际移徙组织还为受害者供法律
助和教育。
Il n'existe pas de bureau d'aide juridictionnelle fournissant une aide judiciaire gratuite.
没有设立供免费法律
助
公设辩护处。
L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.
律师意见认为不存在上诉
理由,因而拒绝
供法律
助。
Enfin, l'auteur relève l'importance de l'assistance juridictionnelle pour l'accusée.
最后,交人指出了为被告
供法律
助
重要性。
C'est pour cette raison qu'il est proposé de créer un Bureau d'aide juridique au personnel.
因此,议设立工
人员法律
助办公室。
Il demande si les groupes les plus vulnérables ont accès aux services d'aide juridique.
他询问,那些最弱势群体是否都能很容易地获得法律
助服务。
Cela doit s'effectuer dans le cadre de mécanismes de coopération et d'assistance juridique.
必须在和法律
助机制框架内开展这一切。
Un traité d'entraide judiciaire a également été conclu avec les États-Unis d'Amérique.
同美利坚众国
双边相互法律
助条约也已经到位。
Ce système d'aide aux victimes est donc complété par le système d'assistance judiciaire gratuite.
因此免费法律助补充和完善了为受害者
供
法律顾问体系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。