Après quoi, la situation dans la zone frontière a été plus calme.
此后边界沿线形比较平静。
Après quoi, la situation dans la zone frontière a été plus calme.
此后边界沿线形比较平静。
Voici, en somme,le tracé à grands points du « Great Indian peninsular railway ».
这儿,概括地介绍一下大印度半岛铁路沿线重点站。
La situation est demeurée calme le long des lignes de cessez-le-feu.
停火线沿线仍然平静。
La situation est demeurée généralement calme le long des lignes de cessez-le-feu.
停火线沿线仍然平静。
La situation militaire le long des lignes de cessez-le-feu était en général calme.
停火线沿线大体平静。
Les opérations de la FINUL ont été concentrées le long de la Ligne bleue.
联黎部队行动主要集中在蓝线沿线。
La partie nord de cette côte a un climat analogue à celui de l'Angleterre.
这海岸北部沿线
气候与英格兰相似。
Récemment, des démolitions ont eu lieu le long du tracé du mur de séparation.
最近,他们在捣墙沿线
房屋。
La situation militaire le long des lignes de cessez-le-feu est restée stable.
停火线沿线军事状况保持稳定。
La situation militaire le long des lignes de cessez-le-feu est restée calme.
停火线沿线军事状况保持稳定。
Cela comprend les événements inquiétants survenus le long de la Ligne bleue.
这也包括蓝线沿线令人不安事态发展。
Nous avons pris des mesures aux frontières pour mettre fin au trafic d'enfants.
我们在边境沿线采取了措施,以便制止贩卖儿童。
Il n'y a aucun doute, le risque d'escalade est réel le long de cette Ligne.
毫无疑问,蓝线沿线升级危险确实存在。
La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.
此外,埃厄特派团化解了边界沿线紧张
。
Elles ont aussi multiplié leurs patrouilles le long de la ligne de cessez-le-feu.
独联体维和部队也增加了停火线沿线巡逻。
Les forces en retraite ont également miné le pont et les principales routes d'accès.
撤退部队还在桥上和主要通道沿线埋设了地雷。
Rendre plus efficace et plus sûr le franchissement des frontières communes.
更好在共同边界沿线确保安全、低风险过境。
Les Bahamas sont situées sur le trajet migratoire d'un vaste nombre d'espèces marines et terrestres.
巴哈马在地理上位于众多海洋和陆地物种移徙路线沿线。
De plus, elle a renforcé les barrages de sable pour empêcher toute contrebande.
此外,它已增强了边界沿线土墙,防止任何种类
走私。
La situation le long des frontières avec le Libéria et la Guinée demeure généralement stable.
与利比里亚和几内亚边界沿线安全
仍大致保持稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。