Plus de 90 % de la production d'énergie de l'Albanie est assurée par des centrales hydroélectriques.
阿尔巴尼亚的能源生产超过90%来自水厂。
Plus de 90 % de la production d'énergie de l'Albanie est assurée par des centrales hydroélectriques.
阿尔巴尼亚的能源生产超过90%来自水厂。
À cette fin, il a entrepris la construction de centrales hydroélectriques ainsi que la mise en œuvre du programme « 100 000 Solar Ger ».
为此,在执行10万个太阳能圆顶帐篷方案的同时,已开始建设水厂。
À Erbil, l'approvisionnement journalier assuré par la centrale hydroélectrique de Doukane et l'usine de 29 mégawatts a été en moyenne de 100 mégawatts.
在埃尔比勒,杜坎水厂和29兆瓦
厂每日平均供
100兆瓦。
Le Ministère géorgien de l'énergie a lancé dans le village d'Omarishara (Haute Abkhazie) la construction d'une centrale hydroélectrique d'une capacité de 250 mégawatts.
格鲁吉亚能源部已开始在上阿布哈兹的Omarishara村修建一座水厂,总
量250兆瓦。
De petites centrales hydroélectriques, des plates-formes multifonctionnelles et des combustibles moins polluants pour la cuisson des aliments sont autant de sources de revenu idéales pour les jeunes.
小型水厂、多功能平台和更清洁炊事燃料是青年理想的创
途径。
La Slovaquie a signalé une augmentation de la production des centrales hydrauliques, une utilisation accrue de la biomasse et des énergies solaire et géothermique, et l'introduction de l'énergie nucléaire.
斯洛伐克报告水厂增加,增加利
生物物质、原子能太阳能、地热能,以及
核能。
Des réformes radicales sont entreprises dans ces régions, avec la construction de routes, de ponts, de petites usines d'énergie hydroélectrique, des bureaux de poste et de télégraphie et des centrales téléphoniques.
在这些地区正在进行大规模的改造工作,修建道路、桥梁、小型水
厂、邮
局和
话交换台等。
Ces investissements visent en grande partie à promouvoir une utilisation rationnelle de l'énergie et portent sur l'industrie énergétique, les transports et les centrales hydroélectriques, mais divers autres projets concernent également les énergies renouvelables.
这些投资基本上于能效、工业和运输项目以及水
厂,还有一些
于可再生能源项目。
Le Gouvernement ghanéen exprime sa gratitude envers l'Organisation pour l'assistance qu'elle a prêtée, dans le cadre d'un projet pilote, à la mise en place d'une petite centrale hydroélectrique dans une région qui n'est pas reliée au réseau électrique.
加纳政府感谢工组织对在无
网地区试验性建立一个小水
厂所提供的援助。
Le Gouvernement équatorien remercie le Secrétariat de l'intérêt qu'il porte au programme intégré, en particulier de l'étude qu'il a réalisée sur le projet de nouvelles formes de production d'électricité dans de petites centrales hydroélectriques de moins de cinq mégawatts.
厄瓜多尔政府感谢秘书处对该综合方案的支助,特别是感谢对有关五兆瓦特以下小型水
厂进行替代
项目的研究。
L'ex-République yougoslave de Macédoine prévoit la mise en oeuvre d'un programme national d'économies d'énergie, la construction de centrales hydroélectriques, l'introduction du gaz naturel pour le chauffage urbain et rural et la définition de nouvelles normes de qualité pour les combustibles liquides.
前南斯拉夫的马其顿共和国计划实施全国节省能源方案,建筑水厂,将天然气所引进都市和农村的供暖系统,以及制订液体燃料新的质量标准。
Les visites effectuées récemment en Inde par le Directeur général et le Directeur principal de la Division de l'élaboration des programmes et de la coopération technique ont favorisé un dialogue constructif et permis à l'Inde de retenir comme domaines de développement prioritaires pendant la nouvelle phase d'exécution de son cadre général de services, en particulier dans l'optique de créer des emplois, l'industrie alimentaire, l'industrie rurale, la formation et les petites centrales hydroélectriques.
总干事和方案开和技术合作司司长最近对印度的访问促进
双方建设性的协作,使印度得以确定粮食加工、农产工业、培训和小水
厂作为其国别服务框架新实施阶段的重点
展方面,目的特别是为创造就业机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。