Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).
五氯苯是杀真菌剂五氯硝基苯(quintozene)生产过程中中间体,它有可能
其
有
氯化物
制造过程中作为副产品或杂质而产生。
Etats-Unis d'Amérique : le PeCB est utilisé comme intermédiaire dans la production du fongicide pentachloronitrobenzène (quintozène).
五氯苯是杀真菌剂五氯硝基苯(quintozene)生产过程中中间体,它有可能
其
有
氯化物
制造过程中作为副产品或杂质而产生。
Il existe d'autres processus qui produisent plusieurs aromates chlorés pouvant contribuer à la formation de PeCB même si la présence de ce produit n'a pas encore été décelée et signalée.
产生多种氯化芳烃其
过程可能有助于五氯苯
生成,即使没有实际发现和报告五氯苯。
Toutefois, il a été découvert à cette époque que des quantités infimes de polychlorodibenzodioxines, dont la 2,3,7,8-tétrachlorodibenzo-p-dioxine (TCDD), pouvaient se former lors de la déchlorhydratation du HCH et de la transformation plus poussée des dérivés chlorés du benzène.
然而,当时人们发现,六氯环己烷脱去氯化氢
过程中以及
步处理苯
氯化衍生物质
过程中,可形成多氯苯并氧
痕量,其中包括2,3,7,8-四氯二苯并-p-二噁英 (TCDD)。
S'agissant des Parties visées à l'article 5, en revanche, il est possible qu'aussi longtemps que la production de CFC ne sera pas davantage réduite, l'élimination de ces substances dans le secteur de l'entretien des systèmes de réfrigération constituera un problème bien plus grave.
另方面,就第5条缔约方而言,只要氟氯化碳
生产量没有实现
步削减,则便有可能
供应部门设法逐步淘汰氟氯化碳过程中遇到更为严峻
挑战。
S'agissant des Parties visées à l'article 5, en revanche, il est possible qu'aussi longtemps que la production de chlorofluorocarbones ne sera pas davantage réduite, l'élimination de ces substances dans le secteur de l'entretien des systèmes de réfrigération constituera un problème bien plus grave.
另方面,就第5条缔约方而言,只要氟氯化碳
生产量没有实现
步削减,则便有可能
维修部门设法逐步淘汰氟氯化碳过程中遇到更为严峻
挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。