8.Le débat qui a suivi a porté sur les questions ci-après de façon plus détaillée: concept de compétitivité à l'exportation, différentes formes d'internationalisation des entreprises, établissement de liens entre STN et PME et participation aux chaînes mondiales de valeur en tant que condition de la compétitivité à l'exportation, importance du dialogue entre secteur public et secteur privé pour la promotion de cette compétitivité, et rôle des gouvernements et de la marge d'action nationale dans le nouveau contexte international.
随后的辩论进一步详细地讨论了以下问题:出口竞争力的概念,企业国际化的不同模式;跨国公司与中小企业的联系和全球价值链作为推进出口竞争力的桥头
,公私营部门的对话对于促进中小企业出口竞争力的重要意义,
新的国际形势下政府的作用和国家政策回旋余地。