À la lumière de ce qui précède, la séance d'aujourd'hui est opportune.
有鉴,今天会议开得及时。
À la lumière de ce qui précède, la séance d'aujourd'hui est opportune.
有鉴,今天会议开得及时。
Gardant cela à l'esprit, je voudrais me concentrer sur un thème particulier.
有鉴,我集中谈一个问题。
Dans cette optique, je voudrais faire part des quatre observations suivantes.
有鉴,我谨提出以下四点意见。
Dans ce contexte, l'enclavement continu de Gaza suscite de graves inquiétudes.
有鉴,继续封锁加沙令人深感关切。
Les observations et recommandations ci-après vont dans ce sens.
有鉴,特提出下列意见和建议。
À cet égard, il ne peut être invoqué dans un mécanisme d'examen des plaintes individuelles.
有鉴,它不适用
个人申诉机
。
À cet égard, il avait été suggéré de modifier la formule G.
有鉴,特提出修改表格G的建议。
C'est dans ce contexte que la communauté internationale pourrait avoir à traiter des problèmes restants.
有鉴,国际社会需要解决剩下的挑战。
Au vu de cela, elle se demande si la campagne d'information sera suffisante.
有鉴,她想知道宣传活动是否充分。
Dans ce contexte, la solidarité et l'appui entre les générations demeurent particulièrement importants.
有鉴,代间团结和支持依然特别重要。
Dans ce contexte, je voudrais évoquer certains domaines qui revêtent une importance critique.
有鉴,请允许我谈谈几个重要领域。
Dans ce contexte, je voudrais souligner deux points fondamentaux.
有鉴,请允许我强调两个基本点。
Dès lors, il a semblé approprié d'établir une procédure plus simple.
有鉴,
宜
订一种更简单的程序。
C'est la raison pour laquelle l'Organisation des Nations Unies est indispensable.
有鉴,联合国是不可或缺的。
Ceci étant, l'Afrique du Sud demeure saisie de cette question complexe.
有鉴,南非将继续关注这一复杂问题。
Par conséquent, l'Afrique a fait des enfants une priorité.
有鉴,非洲将儿童问题作为优先问题。
Cela dit, je voudrais passer au sujet qui nous occupe aujourd'hui.
有鉴,让我谈论一下今天讨论的事项。
Aussi pensait-il qu'il fallait aborder la question avec circonspection.
有鉴,他认为应审慎处理这一问题。
Étant donné ce contexte, j'aimerais faire cinq observations sur cette question.
有鉴,我想就这个问题提五点意见。
Il est par conséquent souhaitable de ne pas donner un tel pouvoir aux tribunaux.
有鉴,法院不应当享有自行行事的权限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。