C'est à la lettre un vaurien.
这
个地地道道的
赖。
讲道理) éhonté; effronté
赖
端的人) coquin; le fripon; la canaille
赖行径C'est à la lettre un vaurien.
这
个地地道道的
赖。
L'acteur non gouvernemental est parfois, hélas, le masque d'États peu scrupuleux.
幸的
,非政府行动方有时成为
赖国家的代理。
Le commerce des diamants n'est pas le seul dans lequel interviennent des négociants malhonnêtes.
钻石贸

有
赖商人的唯一行业。
C'est, de la part d'un régime peu recommandable, un comportement inacceptable.
这
一个
赖政权令人
能接受的表现。
À quel organisme international appartient-il de décider qu'un pays est un pays “paria”?
哪个国际组织来
定谁
`
赖'国家谁
`
赖'国家?
À quel organisme international appartient-il de décider qu'un pays est un pays «paria»?
哪个国际组织来
定谁
赖国家谁

赖国家?
Elle a fourni à d'autres États parias une technologie à double usage.
古巴向其他
赖国家提供了双用途生物技术。
Quel est l'organisme international qui détermine quels sont les chefs « voyous »?
有哪个国际组织
定哪个国家
或

赖国家?
VOUS ALLEZ RIRE, MA FEMME EST TOUJOURS HESITANTE, ELLE A DECIDE DE NE PAS LE VENDRE
(让您见笑了,我太太还在犹豫
,
过她还
定
卖这家具了……)哎呀,我

太
赖啦?
La politique qui consiste à établir des listes de prétendus « États voyous » doit être dénoncée avec une grande fermeté.
应当坚
谴责拟定所谓非法或
赖国家名单的做法。
Le risque d'une utilisation d'armes nucléaires ou radiologiques par des États voyous ou des groupes terroristes est par contre plus réel.
而
赖国家或恐怖集团使用核武器或放射性武器的可能性则更有可能发生。
Il s'agit désormais de faire face non seulement à un petit groupe d'États voyous mais encore à des protagonistes non étatiques.
我们现在要面对的
仅
少数的
赖国家,而且还有非国家的行动者。
Chez les nécessiteux, un garçon qui force les parents à écorner le capital devient un mauvais sujet, un gueux, un drôle !
在日用短缺的家庭里,若
一个孩子强迫父母消耗了本钱,必然变成一个坏蛋,一个流氓,一个
赖了!
Bien évidemment, la non-prolifération des armes de destruction massive est primordiale pour que ces armes restent hors de portée des éléments réprouvés.
当然,大规模毁灭性武器的
扩散对防止
赖分子获得这种武器来说非常重要。
De même, il est à redouter que des liens dangereux se développent avec des groupes terroristes et des régimes voyous et instables.
人们普遍关注恐怖集团与
赖、
稳定制度之间正在形成的危险联系。
Des éléments incontrôlés cherchent aussi activement à déstabiliser la situation en matière de sécurité, aussi bien dans le sud que dans le Darfour.
赖分子也在大力破坏南部和达尔富尔地区的治安。
Ces actes des États-Unis ne peuvent être commis que par des voyous qui ne tiennent aucun compte du droit et des pratiques internationaux.
美国的这些行径可能仅仅
一些
赖所为,他们根本
视国际法和国际惯例。
L'Iraq n'est plus un État hors-la-loi qui défie le droit international et représente une menace pour la paix internationale et la sécurité régionale.
伊拉克已
再
一个藐视国际法、威胁国际和平与区域安全的
赖国家。
Israël se comporte comme un État voyou lorsqu'il viole les lois et les normes internationales et fait fi de son rôle en tant qu'occupant.
以色列像个
赖国家,违反国际法和国际规范,
视其作为占领国应尽的责任。
Sur cette base, les pays du monde sont répartis en États « responsables » et États « irresponsables » ou États « voyous », ou encore baptisés « l'axe du mal ».
在此基础上,世界上的国家被分为“负责任的国家”、“
负责任”或“
赖国家”或“罪恶轴心”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。