Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国家所做的新变革。
Les étudiants manifestent contre les nouvelles réformes du ministère de l'Education Nationale.
学生们抗议国家所做的新变革。
Sur intervention de Flaubert, il est enfin nommé au ministère de l’Instruction publique, fin 1878.
最后在福楼拜的辅佐下,他最终被公共及第了,那是在1878年尾。
Il a ensuite été interpellé, ajoute le ministre de l'éducation, Luc Chatel.
Luc Chatel
说,随后他(犯罪)接受了质询。"
Le Ministère de l'éducation de la République kirghize prévoit de participer à ce type d'initiative.
吉尔吉斯斯坦共和国计划参与这一类的倡议活动。
Le secteur de l'enseignement continue de bénéficier de l'appui du HCR.
门继续获益于难民署的支助。
Veuillez trouver ci-joint un document qui fournit des informations sur les divers secteurs éducatifs.
请见附件所载各个门的资料。
Le document sera soumis au Ministre de l'éducation, pour approbation.
该文件将交
审批。
Des nouvelles réunions porteront sur les moyens de reconstruire le secteur de l'éducation du pays.
将召开更多会议来讨论重建社会门的方式。
Les niveaux de séniorité dans le secteur de l'enseignement montrent cependant une image plus encourageante.
不过,门的资历比例反映出情况比较令人鼓舞。
D'après le Ministère de l'éducation, on tiendra compte des sexospécificités lorsque l'on modifiera les programmes.
称,这次
材修订会对性别方面加以考虑。
Le Ministère souligne également combien il importe d'assurer que les handicapés aient accès à l'éducation.
还宣传残疾人接受
的重要性。
Elle voudrait savoir combien d'écoles et de secteurs d'éducation offrent effectivement une telle option.
她希望了解有多少学校和门切实开设了这门选修课。
Le Ministère collabore avec les instituts d'enseignement qui participent aux programmes pilotes.
正在同
机构携手合作,共同参与这两个试点项目。
Dans le domaine de l'éducation, les femmes sont plus nombreuses que les hommes (42 %).
在门,女雇员的比例高于男子(42%)。
Notre succès dans le secteur de l'enseignement primaire est peut-être le plus remarquable.
我们在小学门获得的成功也许是最显著的。
La Réforme prévue dans le secteur de l'éducation vise à résoudre ce type de problème.
门的改革方案正在试图解决这些问题。
En Namibie, il s'est impliqué dans une initiative nationale aux côtés du Ministère de l'éducation.
在纳米比亚,全球网络学校和社区倡议与合作开展了关于发起国家倡议的大量工作。
Le Ministère de l'éducation encourage la préservation du patrimoine culturel aux plans national et international.
促进在国家及国际各级保护文化遗产。
Ce sont essentiellement les associations sportives qui gèrent les aspects budgétaires.
关于该建议在芬兰的实施情况,在普通的国家体
组织支助下,为芬兰萨米人体
组织
供工作津贴。
Il préfère attendre de voir quel profit en tireront les pays qui l'ont ratifiée.
相反,将随时关注那些批准了该公约的国家的经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。