C'est précisément pour cela que nous préconisons un équilibre approprié dans l'examen de la question de la sécurité du transport des matières radioactives.
因此我们认为,在审议性材料
输安全问题时,应该达成适
衡。
C'est précisément pour cela que nous préconisons un équilibre approprié dans l'examen de la question de la sécurité du transport des matières radioactives.
因此我们认为,在审议性材料
输安全问题时,应该达成适
衡。
Les principaux usages civils de l'uranium appauvri sont : contrepoids dans les aéronefs, protection contre les rayonnements en radiothérapie et caissons de transport des matières radioactives.
对贫化铀主要民用用途包
飞机上
衡锤、医用
治疗机和
输
性物质集装箱
辐
屏蔽。
Plusieurs délégations ont réclamé un juste équilibre entre les intérêts d'États qui transportaient des matières dangereuses, y compris des matières radioactives, et ceux des pays soucieux de protéger le milieu marin, en haute mer comme dans les eaux soumises à leur compétence territoriale.
数个代表团强调,有必要衡兼顾包
性材料在内
危险货物
输国与希望保护公海和国家管辖地区
海洋环境
国家这双方面
利益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。