cuō
1. (动) (支;架设) élever; établir
établir un ponton
搭浮桥
établir une scène temporaire
搭临时戏台
dresser une tente
搭帐篷
Les oiseaux établissent leurs nids.
小鸟们在忙着搭窝。
2. (把柔软


西放在可以支架


西上) pendre; mettre sur
pendre les vêtements lavés sur une canne de bamboo把洗好
衣服搭在竹竿上 Il met une serviette sur l'épaule.
肩膀上搭着一块毛巾。 3. (连接在一起) joindre
établir une relation avec
搭上关系
parler avec incohérence前言不搭
语 Les deux fils électroniques se rejoignent.
两根电线搭上了。 4. (凑上;加上) rassembler; réunir; ajouter; plus
Vous êtes très occupé. Nous allons envoyer quelqu'un pour vous aider.
你忙不过来,给你搭个人吧。
Il ne suffit pas avec cette somme d'argent.
这笔钱搭上还不够。
5. (共同抬起) lever qch. ensemble
Aidez-moi à lever ce coffre sur la table.
帮我把这个箱子搭到桌子上。
Levez la table au stage supérieur.
请把桌子搭到楼上去。
6. (乘;坐) prendre (le bateau, l'avion, etc.); faire un voyage en
voyager en routière
搭长途汽车
prendre l'avion
搭飞机
aller à Dalian en bateau
搭轮船去大连
Pourriez vous me conduire au village prochain?能让我搭你
车到前面
个村子吗?
动rouler entre les mains; frotter avec la main其
参考解释:
pétrissage
frottement 法 语助 手