1.Les données seraient moyennées et utilisées pour présenter une gradation globale combinée.
数据将求出平均值,用来作出全面的、综合的。
2.Pour classer les risques, on peut donc ignorer les facteurs liés à l'environnement et à la population.
此,为了风险的目的,不考虑与环境和人口有关的素。
3.Ces données seraient présentées dans le rapport final sur la méthode de gradation des risques et seraient exploitées pour établir une gradation des risques pour chaque type de conflit.
这些数据将在关于风险方法的最后报告中列出,并用来进行计算,以便每一类冲突作出风险。
4.Sur la base de la méthode d'appréciation des risques décrite aux paragraphes 45 à 65, on peut mentionner quatre ensembles importants de données qu'il faut recueillir pour classer les diverses catégories de munitions explosives
5.Cependant, les auteurs sont convaincus que c'est la méthode la plus objective que l'on puisse utiliser actuellement pour définir une gradation des risques potentiels présentés par les diverses catégories de munitions non explosées.
但是,作者认为,在不同属类的未爆炸弹药的潜在风险作方面,这是当前可以采取的最客的方法。
6.Dans la méthode décrite ci-dessus de gradation objective des risques pour les munitions non explosées, on a forcément inclus un grand nombre de simplifications, essentiellement faute de données objectives pour certains facteurs.
上述客未爆炸弹药风险的方法中必然会有大量的简单化做法,主要原是有些系数缺乏客数据。
7.Si l'on veut obtenir une gradation globale des risques, on peut multiplier le facteur de létalité retenu pour une catégorie particulière de munitions explosives par la probabilité relative que des munitions de ladite catégorie soient trouvées après un conflit.65. Risque relatif présenté par une munition non explosée de la catégorie e