18.Avant de rendre une injonction prohibitive en vertu de l'article 32, la Cour peut requérir de la Couronne qu'elle souscrive les engagements qu'elle juge appropriés s'agissant du paiement de dommages ou de frais, ou l'un et l'autre, en ce qui concerne la présentation et l'exécution de l'injonction.
(1) 法院在发布第32条所规定的命令前,可要求英王政府提出有关法院认为适当的、发布和执行命令所涉损害赔偿金或费用——或两者——的支付方面的保证。