Son travail est minutieux mais c'est une vraie tortue.
他工作
细心,但办事情
慢
拖沓。
Son travail est minutieux mais c'est une vraie tortue.
他工作
细心,但办事情
慢
拖沓。
Elle se force à parler lentement.
她尽力说得慢。
Si vous agissez raisonnablement, la situation s'améliorera, lentement mais sûrement.
如果你行为充分有理,那么情况会有所好转,虽然
慢,但是最终会得到改善。
Il parle lentement de peur que ces touristes étrangers ne le comprennent pas.
他说慢,怕这些外国游
明白。
Je marche lentement, mais je ne recule jamais.
我走得慢,但是我从
后退。
Il parle lentement de façon à ce que je le comprenne bien.
他讲得慢以便我能
明白。
Nous roulons très doucement par rapport à l’aller. Je suppose que nous devons être surchargé.
我们回去开得慢,我猜是载了太多
东东。
Le versement des contributions annoncées au Fonds fiduciaire PPTE est lent.
对重债穷国信托基金认捐,付款一直
慢。
Il semblerait que leurs procès progressent très lentement.
对他们据说进行得
慢。
Toutefois, les fondements sociaux de la polygamie sont éliminés graduellement, bien que lentement.
过,一夫多妻制存在
社会基础正在逐渐发生改变,虽然改变
速度
慢。
Dans tous ces cas, la communauté internationale a réagi faiblement, tardivement et de façon insuffisante.
论哪种情况,国际社会
行动
弱,
慢,而且
够。
L'enregistrement des partis politiques a été lent et difficile.
政党登记过程
慢而且
困难。
Cela étant, tout le monde reconnaît que, dans l'ensemble, les progrès restent lents et insuffisants.
可是,大家看法仍是,在大方面进展
慢,仍然赶
上需要。
La mobilisation de ressources intérieures reste faible dans la plupart des PMA.
在多数最发达国家,国内资源调动
步伐依然
慢。
Toutefois, le processus de décentralisation ne progresse que lentement.
然而权力下放进程进展
慢。
En outre, l'intégration de l'économie africaine dans l'économie mondiale est lente.
此外非洲参与世界经济活动步调也
慢。
La mise en œuvre de cet instrument est cependant bien lente.
但是,《综合框架》执行进度
慢。
D'après des évaluations récentes, les progrès qui ont été réalisés dans ces domaines restent limités.
最近评价表明,尽管这些领域有了一些改进,但进展速度
慢。
La pauvreté diminue lentement avec la croissance, mais les inégalités s'accroissent.
贫困消除得慢并且时有增长,而
平等现象在增加。
Le déploiement des unités mixtes de police a progressé, bien que lentement.
部署联合整编警察部队工作有所进展,但速度
慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。