Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.
要做事,先做人,诚信,就是的
右
。
Pour ce faire, en premier lieu, l'intégrité, qui est notre devise.
要做事,先做人,诚信,就是的
右
。
La réforme doit être notre mot d'ordre.
改革必须是的
右
。
Notre mot d'ordre doit être pour toujours « pour ne pas oublier ».
的
右
必须永远是:永志不忘。
Sa devise “continuité programmatique et croissance de qualité” a porté ses fruits.
他的右
“有计划、高质量地持续和增长”很起作用。
E Pluribus Unun est un thème qui définit bien l'expérience américaine.
E Plurisbus Unum(合众国)则是充分总结了美国经验的右
。
Afin de qualité pour la quantité, afin d'obtenir des hors-cheng, la devise de gagner la confiance des clients.
以质量、以诚
、
右
赢得广大
户的信任。
La devise du Gouvernement vanuatuan est «Long God Yumi Stanap» (Dieu est notre guide).
瓦努阿图政府的右
是“Long God Yumi Stanap”,意思是“
信
上帝。”
Bas prix, bonne qualité, les délais et de garantir la crédibilité de la loyauté est notre devise.
低廉的价格,优良的质量,准时的保证,忠诚的信誉是的
右
。
Nous respectons le client, nous avons à mettre en uvre humain gestion de la compagnie, tout comme ma devise.
尊重
户,
实行人性化的公司管理,就如同
的
右
。
Notre mot d'ordre a toujours été : transparence et inclusion.
的
右
始终是透明度和包容性。
Le message aurait presque pu servir de slogan à l'Année des Nations Unies pour le patrimoine culturel.
这句话几乎可以被视为联合国文化遗产年的右
。
Dans ce contexte, permettez-moi de vous rappeler le slogan choisi par la présidence tchèque « L'Europe sans barrières ».
因此,请允许再次回顾捷克总统的
右
“欧洲无壁垒”。
Nous lançons un appel pour que tous s'en inspirent aujourd'hui, comme à l'époque de la création de notre Organisation.
号召今天的每一个人都象当年
的组织设立时一样,以这些话为
右
。
Nous la "bonne foi opération" comme devise pour le bon service à la clientèle, de gagner la louange de clients.
本店以“诚信经营”为右
,真诚为
户服务,博得了
户
的好评。
Le mot d'ordre suivi dans le cadre de ce projet est de non pas faire la charité, mais la justice.
“不是为了慈善,而是为了正义”是彩虹模式的右
。
« Le partenariat et la coopération pour un lendemain meilleur pour nos enfants », c'est là notre devise pour ce nouveau siècle.
让把为
的儿童更美好的明天而建立伙伴关系和进行合作作为新世纪的指导
右
。
Les Afghans n'ont cessé de souligner à quel point il était essentiel que ces élections se déroulent sans aucune ingérence ni intimidation.
他的
右
一直是“先缴械,后选举”。
J'ai l'intention de m'y tenir, lorsque je travaillerai avec toutes les parties prenantes pour faire de l'ONU une organisation qui tient ses promesses.
打算坚持这一
右
,与所有利益攸关方一道致力于一个言而有信的联合国。
« Croissance et responsabilité dans l'économie mondiale » est donc aussi le mot d'ordre de la présidence allemande du Groupe des Huit (G-8), cette année.
因此,“世界经济的增长与责任”也是指导今年德国担任八国集团主席的右
。
Notre devise nationale, Pax et Justitia - paix et justice - symbolise à la fois la réalité que nous connaissons et notre rêve.
国家的
右
,Pax et justitia——和平和正义——是
现实和理想的象征。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。