Pour faire des entreprises exportatrices sur le marché international, en fournissant une excellente réputation de l'acheteur.
为出口企业做国际场
,
供信誉优良
采购商。
Pour faire des entreprises exportatrices sur le marché international, en fournissant une excellente réputation de l'acheteur.
为出口企业做国际场
,
供信誉优良
采购商。
L'existence d'un secteur informel important compliquait aussi les analyses de marché.
巨大非正规经济部门也使进行
场
更加复杂。
Les marchés du travail feront aussi l'objet d'études.
还要对劳动场进行
。
Le Comité estime que cela est compatible avec sa propre analyse du marché.
小组认为,这符合小组本身对场
。
Les études de marché et la capacité de transport montraient que ce commerce aurait pu se développer notablement.
场
和货运能量表明这种贸易有大量扩张
潜力。
Une autre délégation a demandé comment la COPROCOM analysait les marchés, compte tenu des difficultés intrinsèques aux petits pays.
另一个代表团问,鉴于小型经济体固有困难,哥斯达黎加促进竞争委员会如何进行
场
。
La CNUCED analyse le fonctionnement du marché pour déterminer où les décisions sont prises et par qui.
贸发会议正场
运作方式,以及
哪里做出决策,又由谁来做出决策。
Le représentant a pris note de l'analyse de la CNUCED sur l'accès préférentiel de ces pays aux marchés.
他注意到贸发会议所作关于最不发达国家
场优惠准入
。
Les analyses du marché du travail confirment l'existence d'une ségrégation à la fois horizontale et verticale fondée sur le sexe48.
劳动力场
证实了一点,即劳动力
场上确实存
横向和纵向
性别隔离。
La collaboration entre les deux institutions se poursuit pour affiner les outils d'études de marché, avec la participation d'autres partenaires.
正开展进一步协作,以细化
场
工具,其他一些合作伙伴也参与了这一工作。
Selon les premières études de marché, l'Organisation pourrait peut-être déménager dans un bâtiment proche, à condition de saisir rapidement l'occasion.
根据对当场所作
初步
,本组织可能能够
附近
一栋单一大楼找到回旋空间,但除非很快作出决定,不然会失去机会。
La Société est sur le marché par l'analyze de la recherche, de tirer pleinement parti du potentiel créé la demande du marché.
本公司是对
场经过调研
后,充
把握
场潜
需求下建立
。
Nombre d'entités présentes sur le marché, d'analystes, de décideurs et de journalistes utilisent cette publication pour prendre le pouls du marché pétrolier.
石油场组织、
人员、决策者和新闻记者广泛利用《报告》来调查石油
场。
La SIC a analysé les marchés affectés (le marché primaire et le marché des systèmes tubulaires) et conclu qu'ils étaient fortement concentrés.
对受影响场(一级
场和导管
场)进行了
之后,监管局认为,这些
场集中程度很高。
Dans de nombreuses juridictions, la définition des marchés est une première étape déterminante dans l'analyse faite au titre des règles de la concurrence.
根据全世界许多法域竞争规则,
场界定是
中一个关键
最初步骤。
La part de marché constitue un point de départ, mais n'est qu'un indicateur supplétif du facteur essentiel, à savoir le pouvoir de marché.
场份额是
起点 ,但仅仅用于替代决定因素即
场力量。
On sait que l'enquête sur la population active représente le meilleur instrument possible à des fins d'analyse et de comparaison concernant le marché du travail.
公认“劳动力调查”是用于劳动力场
和比较
首选工具。
On étudiera les avantages et les inconvénients d'une telle approche, sur la base d'analyses de marché, du potentiel de commercialisation, des facteurs technologiques actuels, etc.
要进行一项,根据对
场
、商业化
潜力、现有
技术因素等等,探讨采取这种做法
好处和坏处。
Pour chaque bateau, ces spécialistes ont fourni une évaluation reposant sur une analyse des valeurs marchandes de bateaux comparables à la date de la perte.
顾问们对每一船舶都按照有关损失日期时类似船只场价值
结果进行了估价。
Toutefois, sans l'application du droit de la concurrence, le Malawi n'aurait pas été en mesure d'analyser les effets de cette fusion sur le marché national.
然而,若不执行竞争法,马拉维不可能对这一合并对国内场
影响作出
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。