Le rire est le propre de l'homme.
笑是人的属。
Le rire est le propre de l'homme.
笑是人的属。
Les attributs de l'État ne sont pas les mêmes que ceux de l'organisation internationale.
国家的属
国际组织的属
是不同的。
Partagent-ils certaines attitudes ou valeurs ?
他们有共同的属或价值吗?
Nous croyons davantage à la complémentarité qu'à la subsidiarité.
我们相信互补的程度超过依属
。
La pensée est personnelle.
思维具有人属
。
Ceci dépend cependant de la nature exacte de la cible.
然而,这将取决于目标的确切属。
La plupart des données disponibles concernent des attributs quantitatifs de l'environnement.
多数现有数据都适用于环境的定量属。
Sa toxicité chimique est sa propriété la plus dangereuse.
贫铀的化学毒是其最危
的属
。
Je ne conteste pas le fait que la Finlande soit rangée dans cette catégorie.
我并不对芬兰的类别属提出质疑。
Le prix est un élément facile à identifier et à quantifier.
价格是容易识别、并
以量化的属
。
Du fait de ses propriétés physicochimiques, il est susceptible de se bioaccumuler.
鉴于其理化属,它
能会进行生物蓄积。
La délégation du Canada soutient par conséquent la suppression du mot “nature”.
因此,加拿大代表团支持删除“属”
词。
La méthode adoptée est appelée «vérification par attributs avec obstacles à l'information».
所用方法被称为“带信息屏障的属核查”。
Des licences non exclusives sont mieux à même d'améliorer l'accès aux médicaments que des licences exclusives.
非专属证比专属
证更
能扩大药物供应。
Ce concept n'a pas de contenu juridique au-delà des relations entre institutions relativement directes.
这概念除开相当直接的机构联系之外,并无任何其他法律属
。
La souveraineté est un attribut juridique et politique inaliénable de l'État.
从法律和政治方面来说,主权是国家不分割的属
。
L'alinéa c) traite de la nature du droit d'un réclamant concurrent sur le produit visé.
第1(c)款处理相竞求偿人对于收益的权利的属问题。
Pour I. Brownlie, « on peut au moins présumer que la juridiction est territoriale ».
I. Brownlie认为,“至少以推定,管辖具有域内属
”。
Jusqu'à présent, assez peu de normes impératives ont été reconnues comme telles.
到目前为止, 已经公认具有这种属的强制
标准比较稀少。
Ces dispositions sont censées assurer l'autonomie organisationnelle et la relation d'indépendance vis-à-vis des autorités politiques.
这些属被认为
以确保其组织上的自主
,
政治当局保持
定距离。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。