Les résultats des examens pilotes n'ont pas été encourageants.
试点检查结果不
意。
Les résultats des examens pilotes n'ont pas été encourageants.
试点检查结果不
意。
La situation concernant le financement disponible des fonds est loin d'être satisfaisante.
有关资金供应状
远非
意。
La participation des femmes à la prise de décisions n'atteint manifestement pas un niveau satisfaisant.
妇女参与决策程度显然不
意。
On peut considérer que la réglementation existante est, à beaucoup d'égards, encore très insuffisante.
现行规定在很多方面仍不
意。
Pour ce qui est du dialogue, les progrès sont demeurés plus lents que prévus.
关于对话,进展还是缓慢,不意。
Franchement, ses résultats ne sont pas assez bons.
坦率地讲,它表现并不
意。
La situation laisse particulièrement à désirer dans le cas de l'Asie et du Pacifique.
亚洲和平洋区域
尤其不
意。
Ces effets pernicieux risquent de les aliéner encore davantage.
这些不意
结果可能进一步疏远青年
。
La participation des femmes aux décisions, notamment politiques, n'est pas encore satisfaisante.
妇女参与决策、尤其是政治决策水平尚不
意。
Nous pensons que la situation concernant le TPIR est insatisfaisante.
我们认为前南问题国际法庭不
意。
Les progrès accomplis dans la mise en oeuvre du Programme d'action de Bruxelles sont insuffisants.
实施《布鲁塞尔行动纲领》进展不
意。
La coopération fournie par la MINUK pour la protection des témoins laisse quelquefois à désirer.
科索沃特派团在保护证方面提供
合作有时也不
意。
Les sujétions imposées par un lieu d'affectation difficile ne sont ni reconnues ni compensées.
在不意
工作地点工作
艰苦得不到认可或补偿。
Plusieurs mesures de ce type ont été débattues et adoptées dans de nombreux pays.
许多国家已经辩论和采用了若干相类似措施,但结果不意。
Les choses toujours, ne sera pas satisfaisant, le regret, c'est le passé, la douleur est présente, l'inconnu, c'est l'avenir!
事总是这样、不会
意、遗憾是过去、痛是现在、未知是未来!
Les choses toujours, ne sera pas satisfaisant, le regret, c'est le passé, la douleur est présente, l'inconnu, c'est l'avenir!
事总是这样、不会
意、遗憾是过去、痛是现在、未知是未来!
S'agissant de la coopération internationale pour le développement, la Bolivie est restée en deçà de ce qu'elle escomptait.
玻利维亚在发展方面国际合作并不
意。
Cela dit, la coordination de l'offre laissera à désirer si les ressources humaines et financières sont insuffisantes.
不过,由于受到力和财力资源有限
实际影响,供应方
协调不能
意。
L'expérience a montré que l'ONU n'est pas aussi prompte qu'il le faudrait à prendre des décisions et à agir.
经验表明,联合国在决策和行动方面速度不意。
Elle ne sont pas toujours celles que l'on avait prévues ou souhaitées mais sont néanmoins bien visibles.
其结果虽然并不总是在们
预料之中或
意,但毕竟还是过于明显
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。